< 1 Corinthians 3 >

1 And Y, britheren, myyte not speke to you as to spiritual men, but as to fleischli men;
And I could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in Christ.
2 as to litle children in Crist, Y yaf to you mylk drynke, not mete; for ye myyten not yit, nether ye moun now, for yit ye ben fleischli.
I gaue you milke to drinke, and not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.
3 For while strijf is among you, whether ye ben not fleischli, and ye gon aftir man?
For yee are yet carnall: for whereas there is among you enuying, and strife, and diuisions, are ye not carnall, and walke as men?
4 For whanne summe seith, Y am of Poul, another, But Y am of Apollo, whethir ye ben not men? What therfor is Apollo, and what Poul?
For when one sayeth, I am Pauls, and another, I am Apollos, are yee not carnall?
5 Thei ben mynystris of hym, to whom ye han bileuyd; and to ech man as God hath youun.
Who is Paul then? and who is Apollos, but the ministers by whome yee beleeued, and as the Lord gaue to euery man?
6 Y plauntide, Apollo moystide, but God yaf encreessyng.
I haue planted, Apollos watred, but God gaue the increase.
7 Therfor nether he that plauntith is ony thing, nethir he that moistith, but God that yiueth encreessyng.
So then, neither is hee that planteth any thing, neither hee that watreth, but God that giueth the increase.
8 And he that plauntith, and he that moistith, ben oon; and ech schal take his owne mede, aftir his trauel.
And he that planteth, and he that watreth, are one, and euery man shall receiue his wages, according to his labour.
9 For we ben the helperis of God; ye ben the erthetiliyng of God, ye ben the bildyng of God.
For we together are Gods labourers: yee are Gods husbandrie, and Gods building.
10 Aftir the grace `of God that is youun to me, as a wise maistir carpenter Y settide the foundement; and another bildith aboue. But ech man se, hou he bildith aboue.
According to the grace of God giuen to mee, as a skilfull master builder, I haue laide the foundation, and another buildeth thereon: but let euery man take heede how he buildeth vpon it.
11 For no man may sette another foundement, outtakun that that is sett, which is Crist Jhesus.
For other foundation can no man laie, then that which is laied, which is Iesus Christ.
12 For if ony bildith ouer this foundement, gold, siluer, preciouse stoonys, stickis, hey, or stobil, euery mannus werk schal be open;
And if any man builde on this foundation, golde, siluer, precious stones, timber, haye, or stubble,
13 for the dai of the Lord schal declare, for it schal be schewid in fier; the fier schal preue the werk of ech man, what maner werk it is.
Euery mans worke shalbe made manifest: for the day shall declare it, because it shalbe reueiled by the fire: and the fire shall trie euery mans worke of what sort it is.
14 If the werk of ony man dwelle stille, which he bildide aboue, he schal resseyue mede.
If any mans worke, that he hath built vpon, abide, he shall receiue wages.
15 If ony mannus werk brenne, he schal suffre harm; but he schal be saaf, so netheles as bi fier.
If any mans worke burne, he shall lose, but he shalbe saued himselfe: neuerthelesse yet as it were by the fire.
16 Witen ye not, that ye ben the temple of God, and the spirit of God dwellith in you?
Knowe ye not that ye are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
17 And if ony defoulith the temple of God, God schal leese hym; for the temple of God is hooli, which ye ben.
If any man destroy the Temple of God, him shall God destroy: for the Temple of God is holy, which ye are.
18 No man disseyue hym silf. If ony man among you is seyn to be wiys in this world, be he maad a fool, that he be wijs. (aiōn g165)
Let no man deceiue himselfe: If any man among you seeme to be wise in this world, let him be a foole, that he may be wise. (aiōn g165)
19 For the wisdom of this world is foli anentis God; for it is writun, Y schal catche wise men in her fel wisdom;
For the wisdome of this worlde is foolishnesse with God: for it is written, He catcheth the wise in their owne craftinesse.
20 and eft, The Lord knowith the thouytis of wise men, for tho ben veyn.
And againe, The Lord knoweth that the thoughtes of the wise be vaine.
21 Therfor no man haue glorie in men.
Therefore let no man reioyce in men: for all things are yours.
22 For alle thingis ben youre, ethir Poul, ether Apollo, ether Cefas, ether the world, ether lijf, ether deth, ether thingis present, ethir thingis to comynge; for alle thingis ben youre,
Whether it be Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death: whether they be things present, or thinges to come, euen all are yours,
23 and ye ben of Crist, and Crist is of God.
And ye Christes, and Christ Gods.

< 1 Corinthians 3 >