< 1 Chronicles 1 >

1 Adam gendride Seth; Enos,
Addaam, Seeti, Enoosh,
2 Chaynan, Malaleel, Jared,
Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
3 Enoch, Matussale, Lameth;
Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
4 Noe gendride Sem, Cham, and Japhet.
Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
5 The sones of Japhat weren Gomer, Magog, Magdai, and Jauan, Tubal, Mosoch, and Tiras.
Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
6 Forsothe the sones of Gomer weren Asceneth, and Riphat, and Thogorma.
Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
7 Sotheli the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym.
Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
8 The sones of Cham weren Chus, and Mesraym, Phuth, and Chanaan.
Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
9 Sotheli the sones of Chus weren Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sones of Regma weren Saba, and Dadan.
Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
10 Sotheli Chus gendride Nemroth; this Nemroth bigan to be myyti in erthe.
Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
11 Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym,
Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
12 and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out.
Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
13 Sotheli Chanaan gendride Sidon his first gendrid sone,
Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
14 and Ethei, and Jebusei, and Ammorrei, and Gergesei,
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
15 and Euei, and Arachei, and Synei,
Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
16 and Aradye, and Samathei, and Emathei.
Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
17 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arphaxat, and Luth, and Aram. Forsothe the sones of Aram weren Hus, and Hul, and Gothor, and Mosoch.
Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
18 Forsothe Arphaxat gendride Sale; which hym silf gendride Heber.
Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
19 Sotheli to Heber weren borun twei sones; name of oon was Phaleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brother was Jectan.
Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
20 Forsothe Jectan gendride Elmodad, and Salech, and Aselmod,
Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
21 and Jare, and Adoram, and Vzal,
Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
22 and Deda, Hebal, and Ameth, and Abymael,
Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
23 and Saba, also and Ophir, and Euila, and Jobab; alle these weren the sones of Jectan.
Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
24 Sem, Arphaxat, Sale,
Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
25 Heber, Phalech, Ragau,
Eeberi, Felegi, Reʼuu,
26 Seruth, Nachor, Thare, Abram;
Seruugi, Naahoor, Taaraa,
27 forsothe this is Abraham.
akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
28 The sones of Abraham weren Isaac and Ismael.
Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
29 And these the generaciouns of hem; the firste gendrid of Ismael Nabioth, and Cedar, and Abdahel, and Mapsam,
Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
30 and Masma, and Duma, and Massa, Adad, and Themar, Jahur, Naphis, Cedma;
Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
31 these ben the sones of Ismael.
Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
32 Forsothe the sones of Cethure, secoundarie wijf of Abraham, whiche sche gendride, weren Zamram, Jersan, Madan, Madian, Jelboe, Sue. Sotheli the sones of Jersan weren Saba, and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Assurym, and Latusym, and Laomym.
Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
33 Sotheli the sones of Madian weren Epha, Ethei, and Enoch, and Abdia, and Heldaa. Alle these weren the sones of Cethure.
Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
34 Forsothe Abraham gendride Isaac; whose sones weren Esau and Israel.
Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
35 The sones of Esau weren Eliphat, Rahuel, Semyaus, and Elam, and Chore.
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
36 The sones of Eliphath weren Theman, Omer, Sephi, Gethem, Genez, Cenez, Thanna, Amalech.
Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
37 The sones of Rahuel weren Naab, Gazara, Samma, Masa.
Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
38 The sones of Seir weren Lothan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
39 The sones of Lothan weren Horry, Huma; sotheli the sistir of Lothan was Thanna.
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
40 The sones of Sobal weren Alian, and Manaath, and Ebal, and Sephi, and Onam. The sones of Sebeon weren Ana, and Anna. The sone of Ana was Dison.
Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
41 The sones of Dison weren Amaram, and Hesabam, and Lecram, and Caram.
Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
42 The sones of Eser weren Balaam, and Jaban, and Jesan. The sones of Disan weren Hus and Aram.
Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
43 These ben the kyngis that regneden in the lond of Edom, bifor that a kyng was on the sones of Israel. Bale, the sone of Beor; and the name of his citee was Danaba.
Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
44 Sotheli Bale was deed; and Jobab, sone of Zare of Basra, regnyde for hym.
Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
45 And whanne Jobab was deed, Husam of the lond of Themayns regnede for hym.
Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
46 And Husam diede; and Adad, sone of Badad, that smoot Madian in the lond of Moab, regnyde for hym; and the name of the citee of `hym, that is, of Adad, was Abyud.
Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
47 And whanne Adad was deed, Semela of Maserecha, regnede for hym.
Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
48 But also Semela was deed, and Saul of Robooth, which is set bisidis the ryuer, regnyde for hym.
Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
49 Also whanne Saul was deed, Balanam, the sone of Achabor, regnyde for him.
Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
50 But also he was deed, and Adad, the name of whos citee was Phou, regnede for hym; and his wijf was clepid Methesael, the douyter of Mathred, douyter of Mezaab.
Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
51 Forsothe whanne Adad was deed, dukis bigunnen to be in Edom for kyngis; duyk Thanna, duyk Alia, duyk Jetheth,
Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
52 duyk Olibama, duyk Ela, duyk Phynon,
Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
53 duik Ceneth, duyk Theman, duyk Mabsar,
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
54 duyk Magdiel, duyk Iram. These weren the duykis of Edom.
Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.

< 1 Chronicles 1 >