< 1 Chronicles 7 >
1 Forsothe the sones of Isachar weren foure; Thola, and Phua, Jasub, and Sameron.
Alò, fis a Issacar yo se te kat: Thola, Pua, Jaschub avèk Schimron.
2 The sones of Thola weren Ozi, and Raphaia, and Jerihel, and Jemay, and Jepsen, and Samuel, princis bi the housis of her kynredis. Of the generacioun of Thola, weren noumbrid strongeste men in the daies of Dauid, two and twenti thousynde and sixe hundrid.
Fis a Thola yo te Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam ak Samuel, chèf lakay zansèt pa yo a. Fis a Thola yo te mesye gwo kouraj nan jenerasyon pa yo; fòs kantite yo nan jou a David yo te venn-de-mil-sis-san.
3 The sones of Ozi weren Jezraie; of whom weren borun Mychael, and Obadia, and Johel, and Jezray, fyue, alle princes.
Fis a Uzzi a te Jizrachja. Fis a Jizrachja yo: Micaël, Abdias, Joël, Jischija; tout nan senk sa yo se te moun chèf yo te ye.
4 And with hem weren bi her meynees and puplis, sixe and thretti thousynde strongeste men gird to batel; for thei hadden many wyues and sones.
Avèk yo pa jenerasyon pa yo selon lakay zansèt pa yo, te trann-si-mil sòlda nan lame pou fè lagè, paske yo te gen anpil madanm avèk fis.
5 And her britheren by alle the kynredis of Isachar `moost stronge to fiyte weren noumbrid foure scoore and seuene thousynde.
Fanmi pa yo pami tout fanmi a Issacar yo te mesye gwo kouraj, anrejistre selon zansèt pa yo; antou, katre-ven-mil sòlda.
6 The sones of Beniamyn weren Bale, and Bothor, and Adiel, thre.
Fis a Benjamin yo se te twa: Béla, Béker avèk Jediaël.
7 The sones of Bale weren Esbon, and Ozi, and Oziel, and Jerymoth, and Vray, fyue, princes of meynees, mooste stronge to fiyte; for the noumbre of hem was two and twenti thousynde and foure and thretti.
Fis Bela yo te senk: Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth avèk Iri. Yo te chèf lakay zansèt pa yo, mesye ak gwo kouraj e yo te venn-de-mil-trant-kat anrejistre pa zansèt pa yo.
8 Forsothe the sones of Bochor weren Samara, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Zamri, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almachan; alle these weren the sones of Bochor.
Fis a Béker yo: Zemira, Joasch, Éliézer, Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth avèk Alameth; tout nan senk sa yo te fis a Béker.
9 Sotheli the princes of kynredis weren noumbrid bi her meynees twenti thousynde and two hundrid moost stronge men to batels.
Yo te anrejistre pa zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf lakay zansèt pa yo, ven-mil-de-san mesye ak gwo kouraj.
10 Forsothe the sones of Ledihel weren Balan; sotheli the sones of Balan weren Jheus, and Beniamyn, and Aoth, and Camana, and Jothan, and Tharsis, and Thasaar.
Fis a Jediaël la: Bilhan. Fis a Bilhan yo: Jeusch, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis ak Achischachar,
11 Alle these the sones of Ledihel weren princes of her meynees, seuentene thousynde and two hundrid, strongeste men goynge forth to batel.
Tout sila yo te fis a Jediaël, selon chèf a lakay papa yo, di-sèt mil-de-sant mesye ak gwo kouraj ki te prè pou sòti fè lagè avèk lame a.
12 Also Saphan and Apham weren the sones of Hir; and Basym was the sone of Aser.
Schuppim avèk Huppim te fis a Ir yo; Huschim te fis a Acher a.
13 Forsothe the sones of Neptalym weren Jasiel, and Guny, and Aser, and Sellum; the sones of Bale.
Fis a Nephthali yo: Jahtsiel, Guni, Jetser avèk Schallum, fis a Bilha yo.
14 Sotheli the sone of Manasses was Esriel; and Sira his secundarie wijf childide Machir, the fadir of Galaad.
Fis a Manassé yo: Asriel, fèt pa ti mennaj Siryen li an; li te fè Makir, papa a Galaad.
15 And Machir took wyues to hise sones Huphyn and Suphyn; and he hadde a sister Maacha bi name; and the name of the secounde sone was Salphaath, and douytris weren borun to Salphaath.
Makir te pran yon madanm pou Huppim ak Schuppim. Non a sè li a te Maaca. Non a dezyèm fis la te Tselophchad; epi Tselophchad te gen fi.
16 And Maacha, the wijf of Machir, childide a sone, and clepide his name Phares; forsothe the name of his brothir was Sares; and hise sones weren Vlam and Recem.
Maaca, madanm a Mamakir a te fè yon fis e te rele li Péresch; non a frè li a te Schéresch e fis pa li yo te Ulam avèk Rékem.
17 Sotheli the sone of Vlam was Baldan. These weren the sones of Galaad, sone of Machir, sone of Manasses;
Fis a Ulam la te Bedan. Sila yo te fis a Galaad, fis a Makir a, fis a Manassé a.
18 forsothe Regma his sistir childide a feir man, Abiezer, and Mola.
Sè li, Hammoléketh te fè Ischhod, Abiézer ak Machla.
19 Forsothe the sones of Semyda weren Abym, and Sichem, and Liey, and Amany.
Fis a Schemida yo te Achjan, Sichem, Likchi ak Aniam.
20 Sotheli the sones of Effraym weren Suchaba; Bareth, his sone; Caath, his sone; Elda, his sone; and Thaath, his sone; and Zadaba, his sone;
Fis a Éphraïm yo: Schutélach; Béred, fis pa li; Thachath, fis pa li; Éleada, fis pa li; Thachath, fis pa li;
21 and Suthala, his sone; and Ezer, and Elad, his sones. Forsothe men of Geth borun in the lond killiden hem, for thei yeden doun to assaile her possessiouns.
Zabad, fis li; Schutélach, fis li; Ézer avèk Élead ki mesye Gath ki te fèt nan peyi yo te touye, akoz yo te desann pou vòlè bèt yo.
22 Therfor Effraym, the fadir of hem, weilide bi many daies; and hise britheren camen to coumforte hym.
Papa yo, Éphraïm te kriye pandan anpil jou e fanmi li te vini rekonfòte l.
23 And he entride to his wijf, which conseyuede, and childide a sone; and he clepide his name Beria, for he was borun in the yuelis of his hows.
Epi li te vin antre nan madanm li, li te vin ansent, li te fè yon fis e li te bay li non Beria, akoz malè ki te rive lakay li a.
24 Sotheli his douytir was Sara; that bildide Betheron, the lowere and the hiyere, and Ozen, and Sara.
Fi li a se te Scheera, ki te bati ni ba ni wo Beth-Horon, avèk Uzzen-Schééra.
25 Forsothe his sone was Rapha, and Reseph, and Thale;
Réphach, fis li a ak Rescheph; Thélach, fis li a; Thachan, fis li a;
26 of whom was borun Thaan, that gendride Laodon; and Amyud, the sone of hym, gendride Elysama;
Laedan, fis li a; Ammihud, fis li a; Élischama, fis li a;
27 of whom was borun Nun; that hadde a sone Josue.
Nun, fis li a; Josué, fis li a.
28 Sotheli the possessioun and `dwellyng place of hem was Bethil with hise villagis, and ayens the eest, Noram; at the west coost, Gazer, and hise villagis, also Sichem with hise villagis, and Aza with hise villagis.
Teritwa pa yo avèk anplasman pa yo te Béthel avèk vil pa li yo ak nan lès Naaran; nan lwès, Guézer avèk vil pa li yo, Sichem avèk vil pa li yo, jis rive Gaza avèk vil pa li yo e Sichem avèk vil pa li yo jis rive nan Ayya avèk vil pa li yo,
29 Also bisidis the sones of Manasses, Bethsan, and hise townes, Thanach and hise townes, Maggeddo, and hise townes, Dor, and hise townes; the sones of Joseph sone of Israel dwelliden in these townes.
epi tou, nan longè fwontyè a fis Manassé yo, Beth-Schean avèk vil pa li yo, Thaanac avèk vil pa li yo, Meguiddo avèk vil pa li yo, Dor avèk vil pa li yo. Nan sila yo, te viv fis a Joseph yo, fis a Israël a.
30 The sones of Aser weren Sona, and Jesua, and Isuy, and Baria; and Sara was the sister of hem.
Fis a Aser yo: Jimna, Jischiva, Jischvi ak Beria; avèk Sérach, sè yo.
31 Sotheli the sones of Baria weren Heber, and Melchiel; he is the fadir of Barsath.
Fis a Beria yo: Héber avèk Malkiel, ki te papa a Birzaith.
32 Sotheli Heber gendride Ephiath, and Soomer, and Otham, and Sua, the sister of hem.
Héber te vin papa a Japhleth, Schomer avèk Hotham ak Schua, sè yo.
33 Forsothe the sones of Jephiath weren Phosech, and Camaal, and Jasoph; these weren the sones of Jephiath.
Fis a Japhleth yo: Pasac, Bimhal ak Aschvath. Sila yo se te fis a Japhleth yo.
34 Sotheli the sones of Soomer weren Achi, and Roaga, and Jaba, and Aram.
Fis a Schamer yo: Achi, Rohega, Hubba ak Aram.
35 Sotheli the sones of Helem, his brother, weren Supha, and Jema, and Selles, and Amal.
Fis a Hélem yo, frè li a: Tsophach, Jimna, Schélèsch ak Amal.
36 The sones of Supha weren Sue, Arnapheth, and Sual, and Bery,
Fis a Tsophach yo: Suach, Harnépher, Schual, Béri, Jimra,
37 and Jamra, and Bosor, and Ador, and Sama, and Salusa, and Jethram, and Beram.
Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran ak Beéra.
38 The sones of Ether weren Jephone, and Phaspha, and Ara.
Fis a Jéther yo: Jephunné, Pispa ak Ara.
39 Sotheli the sones of Ollaa weren Areth, and Aniel, and Resia.
Fis a Ulla yo: Arach, Hanniel ak Ritsja.
40 Alle these weren the sones of Aser, princes of kynredis, chosun men and strongeste duykis of duykis; forsothe the noumbre, of the age of hem that weren abel to batel, was sixe and twenti thousynde.
Tout sila yo te fis a Aser, chèf lakay zansèt pa yo, mesye byen chwazi, byen fò e plen ak kouraj, chèf an tèt sou chèf yo. Epi non pa yo anrejistre selon zansèt pa yo, pou sèvis lagè te venn-si-mil òm.