< 1 Chronicles 6 >

1 The sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
Oasr wen tolu natul Levi: elos pa Gershon, Kohath, ac Merari.
2 The sones of Chaath weren Amram, Isaar, Ebron, and Oziel.
Oasr wen akosr natul Kohath: elos pa Amram, Izhar, Hebron, ac Uzziel.
3 The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab,
Oasr wen luo natul Amram: elos pa Aaron ac Moses, ac acn se wialtal pa Miriam. Oasr wen akosr natul Aaron: elos pa Nadab, Abihu, Eleazar, ac Ithamar.
4 and Abyu, Eleazar, and Ythamar. Eleazar gendride Phynees, and Phynees gendride Abisue,
Pa inge inen wen natul Eleazar, su takla fwil nu ke fwil: Phinehas, Abishua,
5 Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi,
Bukki, Uzzi,
6 Ozi gendride Zaraie, and Zaraie gendride Meraioth.
Zerahiah, Meraioth,
7 Forsothe Meraioth gendride Amarie, Amarie gendride Achitob,
Amariah, Ahitub,
8 Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie,
Zadok, Ahimaaz,
9 Azarie gendride Johannam,
Azariah, Johanan,
10 Johannam gendride Azarie; he it is that was set in preesthod, in the hows which Salomon bildide in Jerusalem.
Azariah (mwet se inge pa kulansap in Tempul se Tokosra Solomon el musaela in acn Jerusalem),
11 Forsothe Azarie gendride Amarye, and Amarie gendride Achitob,
Amariah, Ahitub,
12 Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Sellum,
Zadok, Shallum,
13 Sellum gendride Helchie,
Hilkiah, Azariah,
14 Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
Seraiah, Jehozadak.
15 Forsothe Josedech yede out, whanne the Lord translatide Juda and Jerusalem bi the hondis of Nabugodonosor kyng.
Tokosra Nebuchadnezzar el supwalla pac Jehozadak yurin mwet Judah ac mwet Jerusalem su LEUM GOD El luselosla nu ke sruoh.
16 Therfor the sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
Oasr wen tolu natul Levi: elos pa Gershon, Kohath, ac Merari.
17 And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
Kais sie selos oasr pac wen natulos. Gershon pa papa tumal Libni ac Shimei.
18 The sones of Caath weren Amram, and Isaar, and Ebron, and Oziel.
Kohath pa papa tumal Amram, Izhar, Hebron, ac Uzziel.
19 The sones of Merari weren Moli, and Musi. Sotheli these weren the kynredis of Leuy bi the meynees of hem;
Merari pa papa tumal Mahli ac Mushi.
20 Gerson; Lobony, his sone; Jaath, his sone; Zama, his sone;
Pa inge inen mwet in fwil natul Gershon, su takla fwil nu ke fwil: Libni, Jahath, Zimmah,
21 Joaith, his sone; Addo, his sone; Zara, his sone; Jethrai, his sone.
Joah, Iddo, Zerah, Jeatherai.
22 The sones of Caath; Amynadab, his sone; Chore, his sone;
Pa inge inen mwet in fwil natul Kohath, su takla fwil nu ke fwil: Amminadab, Korah, Assir,
23 Azyra, his sone; Helcana, his sone; Abiasaph, his sone;
Elkanah, Ebiasaph, Assir,
24 Aser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
Tahath, Uriel, Uzziah, Shaul.
25 The sones of Helchana weren Amasay, and Achymoth, and Helcana.
Oasr wen luo natul Elkanah: elos pa Amasai ac Ahimoth.
26 The sones of Helcana; Saphay, his sone;
Pa inge inen mwet in fwil natul Ahimoth, su takla fwil nu ke fwil: Elkanah, Zophai, Nahath,
27 Naath, his sone; Heliab, his sone; Heroam, his sone; Helcana, his sone.
Eliab, Jeroham, Elkanah.
28 The sones of Samuel; the firste gendrid Nasen, and Abia.
Oasr wen luo natul Samuel: Joel pa matu, ac Abijah pa fusr uh.
29 Sotheli the sones of Merari; Moli, his sone; Lobeny, his sone; Semey, his sone;
Pa inge inen mwet in fwil natul Merari, su takla fwil nu ke fwil: Mahli, Libni, Shimei, Uzzah,
30 Oza, his sone; Sama, his sone; Aggias, his sone; Azaya, his sone;
Shimea, Haggiah, Asaiah.
31 These it ben whiche Dauid ordeynede on the syngeris of the hows of the Lord, sithen the arke of the Lord was set;
Pa inge inen mwet su Tokosra David el oakiya tuh elos in taran on ke nien alu lalos in acn Jerusalem tukun pacl se utukyak Tuptup In Wuleang nu we.
32 and thei mynystriden bifor the tabernacle of witnessyng, and sungun, til Salomon bildide the hows of the Lord in Jerusalem; forsothe thei stoden bi her ordre in seruyce.
Oasr pacl lalos kais sie in on ke Lohm Nuknuk Mutal sin LEUM GOD in pulan pacl se meet liki Tokosra Solomon el musaela Tempul ah.
33 Sotheli thes it ben that stoden nyy with her sones. Of the sones of Caath; Heman the chauntor, the sone of Joel, sone of Samuel,
Takla lun sou ma itukyang kunokon se inge nu selos pa inge: Ke sou lulap lal Kohath: Heman wen natul Joel, pa mwet kol un mwet on se meet. Takin sou lal an pa inge: Heman, wen natul Joel, wen natul Samuel,
34 sone of Helcana, sone of Joroam, sone of Heliel,
wen natul Elkanah, wen natul Jeroham, wen natul Eliel, wen natul Toah,
35 sone of Thou, sone of Suph,
wen natul Zuph, wen natul Elkanah, wen natul Mahath, wen natul Amasai,
36 sone of Helcana, sone of Mabath, sone of Amasi, sone of Helcana, sone of Joel, sone of Azarie, sone of Sophonye, sone of Caath,
wen natul Elkanah, wen natul Joel, wen natul Azariah, wen natul Zephaniah,
37 sone of Asyr, sone of Abiasaph,
wen natul Tahath, wen natul Assir, wen natul Ebiasaph, wen natul Korah,
38 sone of Chore, sone of Isaar, sone of Caath, sone of Leuy, sone of Israel.
wen natul Izhar, wen natul Kohath, wen natul Levi, wen natul Jacob.
39 And hise britheren; Asaph, that stood at the riythalf of hym, Asaph, the sone of Barachie,
Asaph pa mwet kol un mwet on se akluo uh. Takin sou lal an pa inge: Asaph, wen natul Berechiah, wen natul Shimea,
40 sone of Samaa, sone of Mychael, sone of Basye, sone of Melchie, sone of Atthay,
wen natul Michael, wen natul Baaseiah, wen natul Malchijah,
41 sone of Zara, sone of Adala,
wen natul Ethni, wen natul Zerah, wen natul Adaiah,
42 sone of Edan, sone of Zama, sone of Semey,
wen natul Ethan, wen natul Zimmah, wen natul Shimei,
43 sone of Geth, sone of Gerson, sone of Leuy.
wen natul Jahath, wen natul Gershon, wen natul Levi.
44 Forsothe the sones of Merary, the britheren of hem, weren at the leftside; Ethan, the sone of Chusi, sone of Abdi, sone of Moloch, sone of Asabie,
Ethan, su ma ke sruf lal Merari, pa mwet kol un mwet on se aktolu uh. Takin sou lal uh pa inge: Ethan, wen natul Kishi, wen natul Abdi, wen natul Malluch,
45 sone of Amasie, sone of Helchie,
wen natul Hashabiah, wen natul Amaziah, wen natul Hilkiah,
46 sone of Amasay, sone of Bonny, sone of Soomer,
wen natul Amzi, wen natul Bani, wen natul Shemer,
47 sone of Moli, sone of Musi, sone of Merarie, sone of Leuy.
wen natul Mahli, wen natul Mushi, wen natul Merari, wen natul Levi.
48 And dekenes, the britheren of hem, that weren ordeyned in to al the seruyce of the tabernacle of the hows of the Lord.
Mwet Levi saya elos kuneyuki nu ke orekma nukewa saya ke nien alu uh.
49 Forsothe Aaron and hise sones brenten encense on the auter of brent sacrifices, and on the auter of encense, in to al the werk `of the hooli of hooli thingis; and that thei schulden preie for Israel, by alle thingis whiche Moises, the seruaunt of God, comaundide.
Aaron ac fwil natul pa orekma ke mwe kisa keng, ac kisakin mwe kisa firir fin mwe loang uh. Elos pa karingin ma nukewa ke pacl in alu in Acn Mutal Na Mutal in Tempul uh, ac in orek kisa nu sin God tuh Elan nunak munas ke ma koluk lun mwet Israel. Elos oru ma inge fal nu ke oakwuk lal Moses, mwet kulansap lun God.
50 Sotheli these ben the sones of Aaron; Eleazar, his sone; Phynes, his sone;
Pa inge inen mwet in fwil natul Aaron: Eleazar, wen natul Phinehas, wen natul Abishua,
51 Abisue, his sone; Bocci, his sone; Ogzi, his sone; Zara, his sone; Meraioth, his sone;
wen natul Bukki, wen natul Uzzi, wen natul Zerahiah,
52 Amarias, his sone; Achitob, his sone;
wen natul Meraioth, wen natul Amariah, wen natul Ahitub,
53 Sadoch, his sone; Achimaas, his sone.
wen natul Zadok, wen natul Ahimaaz.
54 And these weren the dwelling places, bi the townes and coostis of hem, that is, of the sones of Aaron, bi the kynredis of Caathitis; for tho bifelden to hem bi lot.
Pa inge acn se itukyang nu sin mwet in fwil natul Aaron ke sruf lal Kohath. Elos pa eis ipin acn lalos emeet ke acn ma itukyang lun mwet Levi.
55 Therfor the children of Israel yauen to hem Ebron in the lond of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;
Sie ipin acn inge pa Hebron in facl Judah, oayapa acn tupasrpasr nien mongo lun kosro ma raunela.
56 sotheli thei yauen the feeldis and townes of the citees to Caleph, sone of Jephone.
Tusruktu ima ac siti srisrik su ma lun Hebron tuh itukyang lal Caleb, wen natul Jephunneh.
57 Forsothe thei yauen citees to the sones of Aaron, Ebron to refuyt; and thei yauen Lobna,
Siti in molela takla inge tuh itukyang nu sin fwil natul Aaron: Hebron, Libnah wi acn tupasrpasr ma raunela, Jattir, Eshtemoa wi acn tupasrpasr ma raunela,
58 with hise subarbis, and Jether, and Escamo, with her subarbis, but also Helon, and Dabir, with her subarbis; also thei yauen Asan,
Hilen wi acn tupasrpasr ma raunela, Debir wi acn tupasrpasr ma raunela,
59 and Bethsames, and the subarbis of tho.
Ashan wi acn tupasrpasr ma raunela, ac Beth Shemesh wi acn tupasrpasr ma raunela.
60 Sotheli of the lynage of Beniamyn thei yauen Gabee, and the subarbis therof, and Alamach with hise subarbis, Anathot also with hise subarbis; alle the citees weren threttene with her subarbis, bi the kynredis of hem.
Pa inge inen siti srisrik in acn lun Benjamin, wi acn tupasrpasr nien mongo lun kosro ma raunela, su itukyang pac nu sin fwil natul Aaron: Geba, Alemeth, ac Anathoth. Pisen siti srisrik itukyang tuh elos in muta we pa singoul tolu nufon.
61 Forsothe to the sones of Caath, residues of her kynrede, thei yauen of the half lynage of Manasses ten citees `in to possessioun.
Oasr siti srisrik singoul in acn lun Tafun Manasseh Roto itukyang nu sin sou nukewa lula lal Kohath, ac kais sie sou elos eis acn selos ke susfa.
62 Sotheli to the sones of Gerson bi her kynredis thei yauen fourtene citees in Basan, of the lynage of Ysacar, and of the lynage of Aser, and of the lynage of Neptalym, and of the lynage of Manasses.
Itukyang siti srisrik singoul nu sin kais sie sou ke sou lulap lal Gershon, in acn lal Issachar, Asher, Naphtali, ac Tafun Manasseh Kutulap in acn Bashan.
63 Forsothe to the sones of Merary by her kynredis thei yauen bi lottis twelue citees, of the lynage of Ruben, of the lynage of Gad, and of the lynage of Zabulon.
In lumah se pacna inge, oasr siti srisrik singoul luo in acn lal Reuben, Gad, ac Zebulun itukyang nu sin kais sie sou in sou lulap lal Merari.
64 And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho;
Ouinge mwet Israel elos sang acn sin mwet Levi tuh elos in muta we, wi acn tupasrpasr nien mongo lun kosro ma raunela acn ingan.
65 and thei yauen bi lot, of the sones of the lynage of Juda, and of the lynage of the sones of Symeon, and of the lynage of the sones of Beniamyn, these citees, which the dekenes clepiden bi her names;
(Siti srisrik in acn lal Judah, Simeon, ac Benjamin ma fwack tari lucng itukyang pac ke susfa.)
66 and of hem that weren of the kynrede of the sones of Caath, and in the termes of hem weren the citees of the lynage of Effraym.
Inen siti srisrik in acn lal Ephraim ma itukyang nu sin kutu sou in sou lulap lal Kohath wi acn tupasrpasr nien mongo lun kosro pa inge:
67 And the sones of Israel yauen to hem citees of refuyt; Sichem with hise subarbis in the hil of Effraym, and Gazer with hise subarbis, also Hicmaan with hise subarbis,
Shechem, su siti in molela in acn fineol uh in Ephraim, oayapa Gezer,
68 and Betheron also.
Jokmeam, Beth Horon,
69 Also of the lynage of Dan thei yauen Ebethe, Gebethor, and Heialan, and Helon, with her subarbis, and Gethremon bi the same maner.
Aijalon, ac Gath Rimmon.
70 Forsothe of the half lynage of Manasses thei yauen Aner, and the subarbis therof, Balaam, and the subarbis therof; that is, to hem that weren residue of the kynrede of the sones of Caath.
In acn lun Tafun Manasseh Roto, itukyang nu selos siti srisrik luo inge, Aner ac Bileam, wi acn tupasrpasr nien mongo lun kosro ma raunela acn ingan.
71 Sotheli to the sones of Gerson thei yauen of the kynrede of half the lynage of Manasses, Gaulon in Basan, and the subarbis therof, and Astoroth with hise subarbis.
Itukyang nu sin sou in sou lulap lal Gershon siti srisrik inge wi acn tupasrpasr ma raunela: Ke acn lun Tafun Manasseh Kutulap: Golan in Bashan, ac Ashtaroth.
72 Of the lynage of Isachar thei yauen Cedes, and the subarbis therof, and Daberith with hise subarbis; also Samoth,
Liki acn lun Issachar: Kedesh, Daberath,
73 and his subarbis, `and Anem with hise subarbis.
Ramoth, ac Anem.
74 Also of the linage of Aser thei yauen Masal with hise subarbis, and Abdon also,
Liki acn lun Asher: Mashal, Abdon,
75 and Asach, and the subarbis therof, and Roob with hise subarbis.
Hukok, ac Rehob.
76 Sotheli of the lynage of Neptalym thei yauen Cedes in Galilee, and the subarbis therof, Amon with hise subarbis, and Cariathiarym, and subarbis therof.
Liki acn lun Naphtali: Kedesh in Galilee, Hammon, ac Kiriathaim.
77 Sotheli to the residue sones of Merary thei yauen of the lynage of Zabulon, Remon, and subarbis therof, and Thabor with hise subarbis.
Ac nu sin sou lula in sou lulap lal Merari, pa inge siti srisrik ac acn tupasrpasr nien mongo lun kosro ma itukyang nu selos: Liki acn lal Zebulun: Rimmono ac Tabor.
78 Also biyende Jordan, euene ayens Jerico, ayens the eest of Jordan, thei yauen of the lynage of Ruben, Bosor in the wildirnesse with hise subarbis, and Jasa with hise subarbis,
Liki acn lal Reuben, kutulap in Infacl Jordan sasla acn Jericho: Bezer, su oan acn fulat ma tupasrpasr fac, oayapa Jahzah,
79 also Cademoth, and hise subarbis, and Myphaat with hise subarbis.
Kedemoth, ac Mephaath.
80 Also and of the lynage of Gad thei yauen Ramoth in Galaath, and the subarbis therof, Manaym with hise subarbis,
Liki acn lal Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,
81 but also Esebon with hise subarbis, and Jezer with hise subarbis.
Heshbon, ac Jazer.

< 1 Chronicles 6 >