< 1 Chronicles 3 >
1 Forsothe Dauid hadde these sones, that weren borun to hym in Ebron; the firste gendrid sone, Amon, of Achynoem of Jezrael; the secounde sone, Danyel, of Abigail of Carmele;
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 the thridde, Absolon, the sone of Maacha, douyter of Tolomei, kyng of Gessuri; the fourthe, Adonye, sone of Agith;
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
3 the fyuethe, Saphacie, of Abithal; the sixte, Jethraan, of Egla his wijf.
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
4 Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
5 Forsothe foure sones, Sama, and Sobab, and Nathan, and Salomon, weren borun of Bersabee, the douyter of Amyhel, to hym in Jerusalem;
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, [Andere Form für Bathschewa [Bathseba]] der Tochter Ammiels;
6 also Jabaar, and Elisama, and Eliphalech,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
7 and Noge, and Napheth, and Japhie,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
8 also and Elisama, and Eliade, and Eliphalech, nyne.
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
9 Alle these weren the sones of David, with out the sones of secoundarie wyues; and thei hadden a sistir, Thamar.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
10 Sotheli the sone of Salomon was Roboam, whos sone Abia gendride Asa;
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
11 and Josephat, the fadir of Joram, was borun of this Asa; which Joram gendride Ocozie, of whom Joas was borun.
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
12 And Amasie, the sone of this Joas, gendride Azarie; sotheli Azarie, the sone of Joathan,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
13 gendride Achaz, the fadir of Ezechie; of whom Manasses was borun.
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
14 But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
15 Forsothe the sones of Josias weren, the firste gendrid sone, Johannan; the secounde, Joachym; the thridde, Sedechie; the fourthe, Sellum.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
16 Of Joachym was borun Jechonye, and Sedechie.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
17 The sones of Jechonye weren Asir,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; [And. üb.: Jekonjas, des Gefangenen] dessen Sohn Schealtiel
18 Salatiel, Melchiram, Phadaie, Sennaser, and Jech, Semma, Sama, and Nadabia.
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
19 Of Phadaie weren borun Zorobabel, and Semey. Zorobabel gendryde Mosolla, Ananye, and Salomyth, the sister of hem; and Asaba,
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
20 and Ochol, and Barachie, and Asadaie, and Josabesed, fyue.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
21 Forsothe the sone of Ananye was Falcias, the fadir of Jeseie, whose sone was Raphaie. And the sone of him was Arnan, of whom was borun Abdia, whos sone was Sechema.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
22 The sone of Sechema was Semeia, whose sones weren Archus, and Gegal, and Baaria, and Naaria, and Saphat, and Sela; sixe in noumbre.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath sechs.
23 The sones of Naaria weren thre, Helionai, and Ezechie, and Zichram.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
24 The sones of Helionai weren seuene, Odyna, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johannan, and Dalaia, and Anani.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa [Nach and. Lesart: Hodawja, wie Kap. 5,24] und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.