< 1 Chronicles 3 >

1 Forsothe Dauid hadde these sones, that weren borun to hym in Ebron; the firste gendrid sone, Amon, of Achynoem of Jezrael; the secounde sone, Danyel, of Abigail of Carmele;
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
2 the thridde, Absolon, the sone of Maacha, douyter of Tolomei, kyng of Gessuri; the fourthe, Adonye, sone of Agith;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3 the fyuethe, Saphacie, of Abithal; the sixte, Jethraan, of Egla his wijf.
le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
4 Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Forsothe foure sones, Sama, and Sobab, and Nathan, and Salomon, weren borun of Bersabee, the douyter of Amyhel, to hym in Jerusalem;
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
6 also Jabaar, and Elisama, and Eliphalech,
Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
7 and Noge, and Napheth, and Japhie,
Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
8 also and Elisama, and Eliade, and Eliphalech, nyne.
Éliada et Éliphéleth, neuf.
9 Alle these weren the sones of David, with out the sones of secoundarie wyues; and thei hadden a sistir, Thamar.
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
10 Sotheli the sone of Salomon was Roboam, whos sone Abia gendride Asa;
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11 and Josephat, the fadir of Joram, was borun of this Asa; which Joram gendride Ocozie, of whom Joas was borun.
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
12 And Amasie, the sone of this Joas, gendride Azarie; sotheli Azarie, the sone of Joathan,
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
13 gendride Achaz, the fadir of Ezechie; of whom Manasses was borun.
Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
14 But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
Amon, son fils; Josias, son fils.
15 Forsothe the sones of Josias weren, the firste gendrid sone, Johannan; the secounde, Joachym; the thridde, Sedechie; the fourthe, Sellum.
Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
16 Of Joachym was borun Jechonye, and Sedechie.
Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
17 The sones of Jechonye weren Asir,
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
18 Salatiel, Melchiram, Phadaie, Sennaser, and Jech, Semma, Sama, and Nadabia.
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
19 Of Phadaie weren borun Zorobabel, and Semey. Zorobabel gendryde Mosolla, Ananye, and Salomyth, the sister of hem; and Asaba,
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
20 and Ochol, and Barachie, and Asadaie, and Josabesed, fyue.
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
21 Forsothe the sone of Ananye was Falcias, the fadir of Jeseie, whose sone was Raphaie. And the sone of him was Arnan, of whom was borun Abdia, whos sone was Sechema.
Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
22 The sone of Sechema was Semeia, whose sones weren Archus, and Gegal, and Baaria, and Naaria, and Saphat, and Sela; sixe in noumbre.
Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
23 The sones of Naaria weren thre, Helionai, and Ezechie, and Zichram.
Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
24 The sones of Helionai weren seuene, Odyna, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johannan, and Dalaia, and Anani.
Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

< 1 Chronicles 3 >