< 1 Chronicles 25 >
1 Therfor Dauid, and the magestratis of the oost, departiden in to the seruyce the sones of Asaph, and of Eman, and of Idithum, whiche schulden profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, bi her noumbre, and serue the office halewid to hem.
Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
2 Of the sones of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nathania, and Asarela; sotheli the sones of Asaph vndir the hond of Asaph profesieden bisidis the kyng.
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
3 Forsothe the sones of Idithum weren these; Idithum, Godolie, Sori, Jesie, and Sabaie, and Mathatie, sixe; vndur the hond of hir fadir Idithum, that profesiede in an harpe on men knoulechynge and preysynge the Lord.
Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
4 Also the sones of Heman weren Heman, Boccia, Mathanya, Oziel, Subuhel, and Jerymoth, Ananye, Anan, Elyatha, Gaeldothi, and Romenthi, Ezer, and Jesbacasi, Melothy, Othir, Mazioth;
Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
5 alle these sones of Heman weren profetis of the kyng in the wordis of God, that he schulde enhaunse the horn. And God yaf to Heman fourtene sones, and thre douytris.
тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
6 Alle vndur the hond of her fadir weren `delid, ethir asigned, to synge in the temple of the Lord, in cymbalis, and sawtrees, and harpis, in to the seruyces of the hows of the Lord nyy the kyng, that is to seie, Asaph, and Idithum, and Heman.
Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
7 Sotheli the noumbre of hem with her britheren, that tauyten the songe of the Lord, alle the techeris, was twey hundrid `foure scoor and eiyte.
Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
8 And thei senten lottis bi her whiles euenli, as wel the gretter as the lesse, also a wijs man and vnwijs.
Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
9 And the firste lot yede out to Joseph, that was of Asaph; the secounde to Godolie, to hym, and hise sones and hise britheren twelue;
Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
10 the thridde to Zaccur, to hise sones and hise bretheren twelue;
ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
11 the fourthe to Isary, to hise sones and hise britheren twelue; the fyuethe to Nathanye,
ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
12 to hise sones and hise britheren twelue;
ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
13 the sixte to Boccian, to hise sones and hise britheren twelue;
ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
14 the seuenthe to Israhela, to hise sones and britheren twelue;
ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
15 the eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
16 the nynthe to Mathany, to his sones and britheren twelue;
ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
17 the tenthe to Semei, to his sones and britheren twelue;
ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
18 the elleuenthe to Ezrahel, to hise sones and britheren twelue;
ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
19 the tweluethe to Asabie, to his sones and britheren twelue;
ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
20 the thrittenthe to Subahel, to hise sones and britheren twelue;
ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
21 the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
22 to hise sones and britheren twelue;
ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
23 the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
24 the seuententhe to Jesbocase, to hise sones and britheren twelue;
ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
25 the eiytenthe to Annam, to hise sones and britheren twelue;
ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
26 the nyntenthe to Mollothi, to hise sones and britheren twelue; the twentithe to Eliatha,
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
27 to hise sones and britheren twelue;
ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
28 the oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
29 the two and twentithe to Godoliathi, to hise sones and britheren twelue; the thre and twentithe to Mazioth,
ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
30 to hise sones and britheren twelue;
ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
31 the foure and twentithe to Romonathiezer, to his sones and britheren twelue.
ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.