< 1 Chronicles 25 >
1 Therfor Dauid, and the magestratis of the oost, departiden in to the seruyce the sones of Asaph, and of Eman, and of Idithum, whiche schulden profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, bi her noumbre, and serue the office halewid to hem.
Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
2 Of the sones of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nathania, and Asarela; sotheli the sones of Asaph vndir the hond of Asaph profesieden bisidis the kyng.
Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
3 Forsothe the sones of Idithum weren these; Idithum, Godolie, Sori, Jesie, and Sabaie, and Mathatie, sixe; vndur the hond of hir fadir Idithum, that profesiede in an harpe on men knoulechynge and preysynge the Lord.
Von Jedithun. Die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Zori, Jesaja, Hasabja, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, die da weissageten, zu danken und zu loben den HERRN.
4 Also the sones of Heman weren Heman, Boccia, Mathanya, Oziel, Subuhel, and Jerymoth, Ananye, Anan, Elyatha, Gaeldothi, and Romenthi, Ezer, and Jesbacasi, Melothy, Othir, Mazioth;
Von Heman. Die Kinder Hemans waren: Bukia, Mathanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamthi-Eser, Jasbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 alle these sones of Heman weren profetis of the kyng in the wordis of God, that he schulde enhaunse the horn. And God yaf to Heman fourtene sones, and thre douytris.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Alle vndur the hond of her fadir weren `delid, ethir asigned, to synge in the temple of the Lord, in cymbalis, and sawtrees, and harpis, in to the seruyces of the hows of the Lord nyy the kyng, that is to seie, Asaph, and Idithum, and Heman.
Diese waren alle unter ihren Vätern Assaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem Könige.
7 Sotheli the noumbre of hem with her britheren, that tauyten the songe of the Lord, alle the techeris, was twey hundrid `foure scoor and eiyte.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig.
8 And thei senten lottis bi her whiles euenli, as wel the gretter as the lesse, also a wijs man and vnwijs.
Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 And the firste lot yede out to Joseph, that was of Asaph; the secounde to Godolie, to hym, and hise sones and hise britheren twelue;
Und das erste Los fiel unter Assaph auf Joseph. Das andere auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, der waren zwölf.
10 the thridde to Zaccur, to hise sones and hise bretheren twelue;
Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
11 the fourthe to Isary, to hise sones and hise britheren twelue; the fyuethe to Nathanye,
Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
12 to hise sones and hise britheren twelue;
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
13 the sixte to Boccian, to hise sones and hise britheren twelue;
Das sechste auf Bukia samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
14 the seuenthe to Israhela, to hise sones and britheren twelue;
Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
15 the eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
16 the nynthe to Mathany, to his sones and britheren twelue;
Das neunte auf Mathanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
17 the tenthe to Semei, to his sones and britheren twelue;
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
18 the elleuenthe to Ezrahel, to hise sones and britheren twelue;
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
19 the tweluethe to Asabie, to his sones and britheren twelue;
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; der waren zwölf.
20 the thrittenthe to Subahel, to hise sones and britheren twelue;
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
21 the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
22 to hise sones and britheren twelue;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
23 the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;
Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
24 the seuententhe to Jesbocase, to hise sones and britheren twelue;
Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
25 the eiytenthe to Annam, to hise sones and britheren twelue;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
26 the nyntenthe to Mollothi, to hise sones and britheren twelue; the twentithe to Eliatha,
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
27 to hise sones and britheren twelue;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
28 the oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
29 the two and twentithe to Godoliathi, to hise sones and britheren twelue; the thre and twentithe to Mazioth,
Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
30 to hise sones and britheren twelue;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
31 the foure and twentithe to Romonathiezer, to his sones and britheren twelue.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.