< 1 Chronicles 24 >

1 Forsothe to the sones of Aaron these porciouns schulen be; the sones of Aaron weren Nadab, and Abyud, Eleazar, and Ythamar;
porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
2 but Nadab and Abyud weren deed with out fre children bifor her fadir, and Eleazar and Ythamar weren set in presthod.
mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
3 And Dauith departide hem, that is, Sadoch, of the sones of Eleazar, and Achymelech, of the sones of Ithamar, by her whiles and seruyce;
et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
4 and the sones of Eleazar weren founden many mo in the men princes, than the sones of Ythamar. Forsothe he departide to hem, that is, to the sones of Eleazar, sixtene prynces bi meynees; and to the sones of Ythamar eiyte prynces bi her meynees and howsis.
inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
5 Sotheli he departide euer eithir meynees among hem silf bi lottis; for there weren princes of the seyntuarye, and princes of the hows of God, as wel of the sones of Eleazar as of the sones of Ithamar.
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
6 And Semeye, the sone of Nathanael, a scribe of the lynage of Leuy, discriuede hem bifore the king and pryncis, and bifor Sadoch, the preest, and Achymelech, the sone of Abiathar, and to the prynces of meynees of the preestis and of the dekenes; he discriuyde oon hows of Eleazar, that was souereyn to othere, and `the tother hows of Ithamar, that hadde othere vndir hym.
descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
7 Forsothe the firste lot yede out to Joiarib, the secounde to Jedeie,
exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
8 the thridde to Aharym, the fourthe to Seorym,
tertia Arim quarta Seorim
9 the fyuethe to Melchie,
quinta Melchia sexta Maiman
10 the sixte to Maynan, the seuenthe to Accos,
septima Accos octava Abia
11 the eiythe to Abia, the nynthe to Hieusu, the tenthe to Sechema, the elleuenthe to Eliasib,
nona Hiesu decima Sechenia
12 the tweluethe to Jacyn,
undecima Eliasib duodecima Iacim
13 the thrittenthe to Opha, the fourtenthe to Isbaal,
tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
14 the fiftenthe to Abelga, the sixtenthe to Emmer,
quintadecima Belga sextadecima Emmer
15 the seuententhe to Ezir, the eiytenthe to Ahapses, the nyntenthe to Pheseye,
septimadecima Ezir octavadecima Hapses
16 the twentithe to Jezechel,
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
17 the oon and twentithe to Jachym, the two and twentithe to Gamul, the thre and twentithe to Dalayam,
vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
18 the foure and twentithe to Mazzian.
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
19 These weren the whilis of hem bi her mynysteries, that thei entre in to the hows of God, and bi her custom vndur the hond of Aaron, her fadir, as the Lord God of Israel comaundide.
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
20 Forsothe Sebahel was prince of the sones of Leuy that weren resydue, of the sones of Amram; and the sone of Sebahel was Jedeie;
porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
21 also Jesie was prince of the sones of Roobie.
de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
22 Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath;
Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
23 and his firste sone was Jeriuans, `Amarie the secounde, Azihel the thridde, `Jethmoan the fourthe.
filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
24 The sone of Ozihel was Mycha; the sone of Mycha was Samyr;
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
25 the brother of Mycha was Jesia; and the sone of Jesia was Zacharie.
frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
26 The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon;
filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
27 and the sone of Merarie was Ozian, and Soen, and Zaccur, and Hebri.
filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
28 Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
29 the sones of Musy weren Mooli,
filius vero Cis Ierahemel
30 Eder, Jerymuth. These weren the sones of Leuy, bi the housis of her meynees.
filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
31 Also and thei senten lottis ayens her britheren, the sones of Aaron, bifor Dauid the kyng, and bifor Sadoch, and Achymelech, and the princes of meynees of preestis and of dekenes; lot departide euenli alle, bothe the gretter and the lesse.
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat

< 1 Chronicles 24 >