< 1 Chronicles 24 >
1 Forsothe to the sones of Aaron these porciouns schulen be; the sones of Aaron weren Nadab, and Abyud, Eleazar, and Ythamar;
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 but Nadab and Abyud weren deed with out fre children bifor her fadir, and Eleazar and Ythamar weren set in presthod.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 And Dauith departide hem, that is, Sadoch, of the sones of Eleazar, and Achymelech, of the sones of Ithamar, by her whiles and seruyce;
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 and the sones of Eleazar weren founden many mo in the men princes, than the sones of Ythamar. Forsothe he departide to hem, that is, to the sones of Eleazar, sixtene prynces bi meynees; and to the sones of Ythamar eiyte prynces bi her meynees and howsis.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
5 Sotheli he departide euer eithir meynees among hem silf bi lottis; for there weren princes of the seyntuarye, and princes of the hows of God, as wel of the sones of Eleazar as of the sones of Ithamar.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 And Semeye, the sone of Nathanael, a scribe of the lynage of Leuy, discriuede hem bifore the king and pryncis, and bifor Sadoch, the preest, and Achymelech, the sone of Abiathar, and to the prynces of meynees of the preestis and of the dekenes; he discriuyde oon hows of Eleazar, that was souereyn to othere, and `the tother hows of Ithamar, that hadde othere vndir hym.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Forsothe the firste lot yede out to Joiarib, the secounde to Jedeie,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 the thridde to Aharym, the fourthe to Seorym,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 the fyuethe to Melchie,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 the sixte to Maynan, the seuenthe to Accos,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 the eiythe to Abia, the nynthe to Hieusu, the tenthe to Sechema, the elleuenthe to Eliasib,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 the tweluethe to Jacyn,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 the thrittenthe to Opha, the fourtenthe to Isbaal,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 the fiftenthe to Abelga, the sixtenthe to Emmer,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 the seuententhe to Ezir, the eiytenthe to Ahapses, the nyntenthe to Pheseye,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 the twentithe to Jezechel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 the oon and twentithe to Jachym, the two and twentithe to Gamul, the thre and twentithe to Dalayam,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 the foure and twentithe to Mazzian.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 These weren the whilis of hem bi her mynysteries, that thei entre in to the hows of God, and bi her custom vndur the hond of Aaron, her fadir, as the Lord God of Israel comaundide.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
20 Forsothe Sebahel was prince of the sones of Leuy that weren resydue, of the sones of Amram; and the sone of Sebahel was Jedeie;
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 also Jesie was prince of the sones of Roobie.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath;
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 and his firste sone was Jeriuans, `Amarie the secounde, Azihel the thridde, `Jethmoan the fourthe.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 The sone of Ozihel was Mycha; the sone of Mycha was Samyr;
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 the brother of Mycha was Jesia; and the sone of Jesia was Zacharie.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
26 The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon;
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 and the sone of Merarie was Ozian, and Soen, and Zaccur, and Hebri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 the sones of Musy weren Mooli,
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 Eder, Jerymuth. These weren the sones of Leuy, bi the housis of her meynees.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 Also and thei senten lottis ayens her britheren, the sones of Aaron, bifor Dauid the kyng, and bifor Sadoch, and Achymelech, and the princes of meynees of preestis and of dekenes; lot departide euenli alle, bothe the gretter and the lesse.
Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.