< 1 Chronicles 1 >
1 Adam gendride Seth; Enos,
Adam nonywolo Seth, Enosh.
2 Chaynan, Malaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
3 Enoch, Matussale, Lameth;
Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
4 Noe gendride Sem, Cham, and Japhet.
To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
5 The sones of Japhat weren Gomer, Magog, Magdai, and Jauan, Tubal, Mosoch, and Tiras.
Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
6 Forsothe the sones of Gomer weren Asceneth, and Riphat, and Thogorma.
Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
7 Sotheli the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym.
Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
8 The sones of Cham weren Chus, and Mesraym, Phuth, and Chanaan.
Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
9 Sotheli the sones of Chus weren Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sones of Regma weren Saba, and Dadan.
Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
10 Sotheli Chus gendride Nemroth; this Nemroth bigan to be myyti in erthe.
Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
11 Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym,
Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
12 and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out.
Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
13 Sotheli Chanaan gendride Sidon his first gendrid sone,
Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
14 and Ethei, and Jebusei, and Ammorrei, and Gergesei,
jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
15 and Euei, and Arachei, and Synei,
jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
16 and Aradye, and Samathei, and Emathei.
jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
17 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arphaxat, and Luth, and Aram. Forsothe the sones of Aram weren Hus, and Hul, and Gothor, and Mosoch.
Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
18 Forsothe Arphaxat gendride Sale; which hym silf gendride Heber.
Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
19 Sotheli to Heber weren borun twei sones; name of oon was Phaleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brother was Jectan.
Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
20 Forsothe Jectan gendride Elmodad, and Salech, and Aselmod,
Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
21 and Jare, and Adoram, and Vzal,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 and Deda, Hebal, and Ameth, and Abymael,
Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
23 and Saba, also and Ophir, and Euila, and Jobab; alle these weren the sones of Jectan.
Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
25 Heber, Phalech, Ragau,
Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
26 Seruth, Nachor, Thare, Abram;
Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
27 forsothe this is Abraham.
Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
28 The sones of Abraham weren Isaac and Ismael.
Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
29 And these the generaciouns of hem; the firste gendrid of Ismael Nabioth, and Cedar, and Abdahel, and Mapsam,
Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
30 and Masma, and Duma, and Massa, Adad, and Themar, Jahur, Naphis, Cedma;
Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 these ben the sones of Ismael.
Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
32 Forsothe the sones of Cethure, secoundarie wijf of Abraham, whiche sche gendride, weren Zamram, Jersan, Madan, Madian, Jelboe, Sue. Sotheli the sones of Jersan weren Saba, and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Assurym, and Latusym, and Laomym.
Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
33 Sotheli the sones of Madian weren Epha, Ethei, and Enoch, and Abdia, and Heldaa. Alle these weren the sones of Cethure.
Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
34 Forsothe Abraham gendride Isaac; whose sones weren Esau and Israel.
Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
35 The sones of Esau weren Eliphat, Rahuel, Semyaus, and Elam, and Chore.
Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
36 The sones of Eliphath weren Theman, Omer, Sephi, Gethem, Genez, Cenez, Thanna, Amalech.
Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
37 The sones of Rahuel weren Naab, Gazara, Samma, Masa.
Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
38 The sones of Seir weren Lothan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
39 The sones of Lothan weren Horry, Huma; sotheli the sistir of Lothan was Thanna.
Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
40 The sones of Sobal weren Alian, and Manaath, and Ebal, and Sephi, and Onam. The sones of Sebeon weren Ana, and Anna. The sone of Ana was Dison.
Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
41 The sones of Dison weren Amaram, and Hesabam, and Lecram, and Caram.
Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
42 The sones of Eser weren Balaam, and Jaban, and Jesan. The sones of Disan weren Hus and Aram.
Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
43 These ben the kyngis that regneden in the lond of Edom, bifor that a kyng was on the sones of Israel. Bale, the sone of Beor; and the name of his citee was Danaba.
Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
44 Sotheli Bale was deed; and Jobab, sone of Zare of Basra, regnyde for hym.
Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
45 And whanne Jobab was deed, Husam of the lond of Themayns regnede for hym.
Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
46 And Husam diede; and Adad, sone of Badad, that smoot Madian in the lond of Moab, regnyde for hym; and the name of the citee of `hym, that is, of Adad, was Abyud.
Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
47 And whanne Adad was deed, Semela of Maserecha, regnede for hym.
Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
48 But also Semela was deed, and Saul of Robooth, which is set bisidis the ryuer, regnyde for hym.
Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
49 Also whanne Saul was deed, Balanam, the sone of Achabor, regnyde for him.
Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
50 But also he was deed, and Adad, the name of whos citee was Phou, regnede for hym; and his wijf was clepid Methesael, the douyter of Mathred, douyter of Mezaab.
Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
51 Forsothe whanne Adad was deed, dukis bigunnen to be in Edom for kyngis; duyk Thanna, duyk Alia, duyk Jetheth,
Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
52 duyk Olibama, duyk Ela, duyk Phynon,
Oholibama, Ela, Pinon
53 duik Ceneth, duyk Theman, duyk Mabsar,
Kenaz, Teman, Mibzar
54 duyk Magdiel, duyk Iram. These weren the duykis of Edom.
Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.