< Matthew 9 >
1 And He entered into the ship and passed over, and came to his own city:
Afterwards Jesus got into a boat, and, crossing over, came to his own city.
2 and behold, they brought to Him one that had the palsy laid on a couch: and Jesus seeing their faith said to the paralytic, Take heart my son, for thy sins are forgiven thee.
And there some people brought to him a paralysed man on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man: “Courage, Child! Your sins are forgiven.”
3 Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,
Then some of the teachers of the Law said to themselves: “This man is blaspheming!”
4 said to them, Why think ye evil in your hearts?
Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: “Why do your cherish such wicked thoughts?
5 For which is easier? To say, thy sins be forgiven thee? or to say, rise up and walk?
Which, I ask, is the easier? — to say ‘Your sins are forgiven’? or to say ‘Get up, and walk about’?
6 but that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, Arise (saith He then to the paralytic) and take up thy couch, and go away to thy house.
But, that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins” — then he said to the paralysed man — “Get up, take up your bed, and return to your home.”
7 And he rose up and went away to his own house.
The man got up and went to his home.
8 But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.
When the crowd saw this, they were awe-struck, and praised God for giving such power to men.
9 And as Jesus was passing from thence, He saw a man sitting at the custom-house, named Matthew; and He saith to him, Follow me: and he rose up and followed Him.
As Jesus went along, he saw a man, called Matthew, sitting in the tax-office, and said to him: “Follow me.” Matthew got up and followed him.
10 And as He was sitting at table in the house of Matthew, behold, several publicans and notorious sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
And, later on, when he was at table in the house, a number of tax-gatherers and outcasts came in and took their places at table with Jesus and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your master eat with publicans and sinners?
When the Pharisees saw this, they said to his disciples: “Why does your Teacher eat in the company of tax-gatherers and outcasts?”
12 But Jesus hearing them, said unto them, They that are in health need not a physician, but they that are ill: go therefore and learn what that means,
On hearing this, Jesus said: “It is not those who are in health that need a doctor, but those who are ill.
13 "I desire mercy rather than sacrifice:" for I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
Go and learn what this means — ‘I desire mercy, and not sacrifice’; for I did not come to call the religious, but the outcast.”
14 Then also come to Him the disciples of John, saying, Why do we and the pharisees fast much, but thy disciples do not fast?
Then John’s disciples came to Jesus, and asked: “Why do we and the Pharisees fast while your disciples do not?”
15 And Jesus said unto them, Can the friends of the bridegroom mourn, while the bridegroom is with them? but the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
Jesus answered: “Can the bridegroom’s friends mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom will be parted from them, and they will fast then.
16 As no one putteth a piece of new cloth to an old garment; for its new patch teareth away from the old garment, and the rent is made worse:
No man ever puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for such a patch tears away from the garment, and a worse rent is made.
17 nor do they put new wine into old vessels; otherwise, the casks burst, and the wine is spilt, and the vessels are destroyed: but they put new wine into new vessels, and both are preserved.
Nor do people put new wine into old wine-skins; for, if they do, the skins burst, and the wine runs out, and the skins are lost; but they put new wine into fresh skins, and so both are preserved.”
18 As He was speaking these things to them, behold there came a ruler and worshipped Him, saying, My daughter is at the point of death: but come, I pray Thee, and put thy hand upon her, and she shall live:
While Jesus was saying this, a President of a Synagogue came up and bowed to the ground before him. “My daughter,” he said, “Has just died; but come and place your hand on her, and she will be restored to life.”
19 and Jesus rose up, and followed him; as did also his disciples.
So Jesus rose and followed him, and his disciples went also.
20 (And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:
But meanwhile a woman, who had been suffering from haemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.
21 for she said within herself, If I can but touch his garment, I shall be cured.
“If I only touch his cloak,” she said to herself, “I shall get well.”
22 And Jesus turning about, and seeing her, said, Daughter be comforted, thy faith hath cured thee. And from that time the woman was healed.)
Turning and seeing her, Jesus said: “Courage, Daughter! your faith has delivered you.” And the woman was delivered from her malady from that very hour.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the musicians, and the people in confusion;
When Jesus reached the President’s house, seeing the flute players, and a number of people all in confusion,
24 He saith unto them, Retire; for the child is not dead, but asleep. And they laughed at Him.
he said: “Go away, the little girl is not dead; she is asleep.” They began to laugh at him;
25 But when the people were put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel rose up.
but, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl’s hand, and she rose.
26 And the fame of it spread over all the country.
The report of this spread through all that part of the country.
27 And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.
As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: “Take pity on us, Son of David!”
28 And when He was come into the house, the blind men came to Him: and Jesus saith unto them, Do ye believe that I am able to do this? and they say unto Him, Yes Lord.
When he had gone indoors, the blind men came up to him; and Jesus asked them: “Do you believe that I am able to do this?” “Yes, Master!” they answered.
29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith be it done unto you: and their eyes were opened.
Upon that he touched their eyes, and said: “It shall be according to your faith.”
30 And Jesus strictly charged them, saying, Do not divulge it: but
Then their eyes were opened. Jesus sternly cautioned them. “See that no one knows of it,” he said.
31 they went out and spread his fame through all that country.
But the men went out, and spread the news about him through all that part of the country.
32 And as they were going out, there was brought to Him a dumb man, a demoniac:
Just as they were going out, some people brought up to Jesus a dumb man who was possessed by a demon;
33 and when the demon was cast out, the dumb man spake; and the multitudes were amazed, saying, there had never been seen the like in Israel:
and, as soon as the demon had been driven out, the dumb man spoke. The people were astonished at this, and exclaimed: “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
34 but the pharisees said, he casts out devils by the prince of the devils.
But the Pharisees said: “He drives out the demons by the help of the chief of the demons.”
35 Now Jesus went round to all the cities, and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease, and every malady among the people.
Jesus went round all the towns and the villages, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness.
36 And when He saw the multitudes, He was moved with compassion towards them; because they were dispersed and scattered like sheep that have no shepherd:
But, when he saw the crowds, his heart was moved with compassion for them, because they were distressed and harassed, ‘like sheep without a shepherd’;
37 upon which He saith to his disciples, The harvest indeed is plentiful, but the laborers few:
and he said to his disciples: “The harvest is abundant, but the labourers are few.
38 therefore pray to the Lord of the harvest, that He would send out laborers into his harvest.
Therefore pray to the Owner of the harvest to send labourers to gather in his harvest.”