< Mark 16 >

1 And when the sabbath was past Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices in order to come and embalm Him:
And whanne the sabat was passid, Marie Maudeleyne, and Marie of James, and Salomee bouyten swete smellynge oynementis, to come and to anoynte Jhesu.
2 and very early in the morning of the first day of the week they come to the sepulchre at sun-rising.
And ful eerli in oon of the woke daies, thei camen to the sepulcre, whanne the sunne was risun.
3 And they said to one another, Who will roll away the stone for us from the door of the sepulchre?
And thei seiden togidere, Who schal meue awey to vs the stoon fro the dore of the sepulcre?
4 (but when they looked up, they saw that the stone was rolled away, ) for it was a very great one.
And thei bihelden, and seien the stoon walewid awei, for it was ful greet.
5 And they went into the sepulchre and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white robe; and they were affrighted:
And thei yeden in to the sepulcre, and sayn a yonglyng, hilide with a white stole, sittynge `at the riythalf; and thei weren afeerd.
6 but he said to them, Be not affrighted, ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified, He is risen, He is not here, see the place where they laid Him.
Which seith to hem, Nyle ye drede; ye seken Jhesu of Nazareth crucified; he is risun, he is not here; lo! the place where thei leiden hym.
7 But go, tell his disciples, and Peter particularly, that He is going before you into Galilee: there ye will see Him, as He told you.
But go ye, and seie ye to hise disciplis, and to Petir, that he schal go bifor you in to Galilee; there ye schulen se hym, as he seide to you.
8 And they hasted out and fled from the sepulchre; for they were seized with trembling and amazement: neither said they any thing to any one; for they were afraid.
And thei yeden out, and fledden fro the sepulcre; for drede and quakyng had assailed hem, and to no man thei seiden ony thing, for thei dredden.
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) Now Jesus being risen early on the first day of the week appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven devils:
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) And Jhesus roos eerli the firste dai of the woke, and apperid firste to Marie Maudeleyne, fro whom he had caste out seuene deuelis.
10 and she went and told those that used to be with Him, who were mourning and weeping;
And sche yede, and tolde to hem that hadden ben with hym, whiche weren weilynge and wepynge.
11 but they, though they heard that He was indeed alive, and had been seen by her, did not believe it.
And thei herynge that he lyuyde, and was seyn of hir, bileueden not.
12 After this He appeared in another form to two of them as they were walking, going into the country:
But after these thingis whanne tweyne of hem wandriden, he was schewid in anothir liknesse to hem goynge in to a toun.
13 and they went and told the rest; but they did not believe them neither.
And thei yeden, and telden to the othir, and nether thei bileueden to hem.
14 At last he appeared to the eleven as they were sitting at table, and upbraided them with their unbelief, and hardness of heart; because they did not believe those who had seen Him after He was risen.
But `at the laste, whanne the enleuene disciplis saten at the mete, Jhesus apperide to hem, and repreuede the vnbileue of hem, and the hardnesse of herte, for thei bileueden not to hem, that hadden seyn that he was risun fro deeth.
15 And He said unto them, Go to all the world and preach the gospel to every one:
And he seide to hem, Go ye in to al the world, and preche the gospel to eche creature.
16 he that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not, shall be condemned.
Who that bileueth, and is baptisid, schal be saaf; but he that bileueth not, schal be dampned.
17 And these signs shall accompany them that believe; in my name shall they cast out demons, they shall speak with new tongues;
And these tokenes schulen sue hem, that bileuen. In my name thei schulen caste out feendis; thei schulen speke with newe tungis;
18 they shall take up serpents, and if they should drink any thing poisonous, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall be well.
thei schulen do awei serpentis; and if thei drynke ony venym, it schal not noye hem. Thei schulen sette her hondis on sijk men, and thei schulen wexe hoole.
19 Now the Lord, after He had spoken to them, was taken up into heaven, and sat on the right hand of God.
And the Lord Jhesu, aftir he hadde spokun to hem, was takun vp in to heuene, and he sittith on the riythalf of God.
20 And they went forth and preached every where, the Lord co-operating with them, and confirming the word by miracles following upon it. Amen.
And thei yeden forth, and prechiden euery where, for the Lord wrouyte with hem, and confermyde the word with signes folewynge.

< Mark 16 >