< Luke 6 >
1 And it came to pass on the second-sabbath after the first, that as He was passing through the corn-fields, his disciples plucked the ears of corn, and rubbed them in their hands and ate them.
Now it happened on the second chief Sabbath that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.
2 And some of the pharisees said to them, Why do ye do that which is not lawful to do on the sabbath-days?
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful on the Sabbath day?"
3 And Jesus answering them said, Have ye not read what David did, when he himself was hungry and those that were with him? how he went into the house of God,
Yeshua, answering them, said, "Have you not read what Dawid did when he was hungry, he, and those who were with him;
4 and did take and eat the shew-bread, and gave also to his attendants, which it is not lawful for any to eat but the priests.
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"
5 And He said unto them, the Son of man is Lord even of the sabbath.
He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath."
6 And it came to pass also on another sabbath, that He went into a synagogue and taught; and there was a man there, whose right hand was withered.
It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
7 And the scribes and pharisees watched Him to see if He would work a cure on the sabbath: that they might find an accusation against Him.
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
8 But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
9 Then said Jesus unto them, I will ask you one thing, Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to let it be lost?
Then Yeshua said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to destroy it?"
10 And looking round upon them all, He said to the man, Stretch out thine hand: and he did so, and his hand was made as sound as the other.
He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored.
11 And they were filled with confusion: and consulted together, what they might do to Jesus.
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Yeshua.
12 And in those days He went out to a mountain to pray, and He continued all night in prayer to God.
It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
13 And when it was day, He called his disciples to Him: and chose out twelve from among them, whom He also named his apostles:
When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
14 (to wit, Simon called Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Shimon, whom he also named Kipha, and Andreus his brother; and Yaquv and Yukhanan; and Philipus and Bar-Tulmai;
15 Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes, and Judas the brother of James,
and Mattai and Tama; and Yaquv the son of Khalphai, and Shimon, who was called the Zealot;
16 and Judas Iscariot, who was the traitor: )
and Yehudah the son of Yaquv, and Yehudah Sekariuta, who became a traitor.
17 and He came down the hill with them, and stood in the plain; with the rest of his disciples, and a great multitude of people from all the parts of Judea, and from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be healed of their diseases,
He came down with them, and stood on a level place, with a large crowd of his disciples, and a great number of the people from all Yehuda and Urishlim, and the sea coast of Tsur and Tsaidan,
18 even those that were tormented by impure spirits: and they were healed.
who came to hear him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were cured.
19 And all the people endeavoured to touch Him, for there went a divine virtue out of Him, and healed them all.
All the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
20 And lifting up his eyes on his disciples He said, Blessed are ye though poor; for the kingdom of God is yours.
He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.
21 Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 Blessed are ye when men shall hate you, and reject you, and reproach you, and cast out your name as infamous on account of the Son of man.
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
23 Rejoice in that day, and be exceeding glad; for behold, your reward is great in heaven: for thus did their fathers to the prophets.
Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
24 But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.
"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
25 Wo unto you that are full; for ye shall be hungry. Wo unto you that laugh now: for ye shall mourn and weep.
Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe who laugh now, for you will mourn and weep.
26 Wo unto you when all men speak well of you; for their fathers did the same to the false prophets.
Woe when all people speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
27 But I say unto you my hearers, Love your enemies, do good to them that hate you,
"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless them that curse you, and pray for them that abuse you;
bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
29 to him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other; and let him that taketh away thy cloke, have thy coat too rather than strive with him:
To the person who strikes you on the cheek, offer the other also; and from the person who takes away your coat, do not withhold your shirt either.
30 give to him that asketh thee, and from him that taketh thy goods on loan demand nothing.
Give to everyone who asks you, and do not ask him who takes away your goods to give them back again.
31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them in like manner.
And as you would like people to do to you, you also do the same to them.
32 If ye love only them that love you, what thanks are due to you? for even the wicked love those that love them:
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
33 and if ye do good offices to them that do good to you, what thanks are due to you? for even wicked men do the same.
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
34 And if ye lend to those from whom ye expect to receive, what thanks are due to you? for sinners also lend to sinners that they may receive an equivalent.
If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
35 But do ye love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing from it: and your reward shall be great, and ye shall be the sons of the most High; for He is kind even to the ungrateful and the wicked:
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
36 be ye therefore merciful as your heavenly Father also is merciful.
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.
37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
Do not judge, and you won't be judged. Do not condemn, and you won't be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 give, and it shall be given unto you; good measure, pressed and shaken down and running over, shall they give into your bosom: for by the same measure, which ye measure with, shall it be measured back again to you.
"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. For with the same measure you measure it will be measured back to you."
39 And He said to them by way of parable, Can a blind man guide a blind man? will they not both fall into a ditch?
He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
40 the learner is not above his teacher, tho' every complete scholar will become as learned as his master.
A disciple is not above the teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
41 But why dost thou look at the chaff in thy brother's eye, and takest no notice of the beam that is in thine own?
And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
42 or how canst thou say to thy brother, Brother let me take out the splinter that is in thine eye, when thou thyself seest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, first take out the beam from thine own eye, and then thou wilt see distinctly how to take out the chaff that is in thy brother's eye.
Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite. First remove the log from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
43 For that is not a good tree which produceth bad fruit, nor is the tree bad, which produceth good fruit:
For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.
44 for every tree is known by it's fruit; for men do not gather figs from thorns, nor grapes from a bramble.
For each tree is known by its own fruit. For people do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
45 A good man, out of the good treasure of his heart, bringeth forth that which is good; and an evil man, out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.
The good person out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil person out of the evil treasure brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
46 But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
47 Whosoever cometh unto me, and heareth my instructions, and observeth them, I will shew you to whom he is like:
Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
48 he is like a man who in building an house digged deep, and laid the foundation upon a rock; and when a flood came, the torrent beat violently against that house, but could not shake it, for it was founded upon a rock.
He is like someone building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.
49 But he that heareth and observeth not, is like a man that built an house upon the ground without any foundation, which the flood beat violently upon, and immediately it fell down, and the ruin of that house was great.
But he who hears, and does not do, is like someone who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."