< Luke 3 >

1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and Trachonitis,
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
2 and Lysanias tetrarch of Abilene, Annas and Caiaphas being high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness:
Annas and Caiaphas being the high priests, the word (rhema) of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
3 and he went into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance in order to the remission of sins;
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
4 as it is written in the book of Esaias the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight:
As it is written in the book of the words (logos) of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare all of you the way of the Lord, make his paths straight.
5 every valley shall be raised, and every mountain and hill shall be lowered, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth:
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
6 and all men shall see the salvation of God."
And all flesh shall see the salvation of God.
7 Therefore said he to the multitudes that came to be baptised by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
8 Bring forth therefore fruits becoming penitents, and do not say within yourselves, "We have Abraham for our father," for I tell you that God can of these stones raise up children to Abraham.
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
9 And now the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which doth not yield good fruit, is cut down and cast into the fire.
And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
10 And the people asked him, saying, What shall we do then?
And the people asked him, saying, What shall we do then?
11 And he saith unto them, Let him that hath two coats, give one to him that hath none, and let him that hath food do the like.
He answers and says unto them, He that has two coats, let him impart to him that has none; and he that has food, let him do likewise.
12 And there came publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
13 And He said unto them, Exact no more than what is appointed you.
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
14 And the soldiers also asked him, saying, And what shall we do? and He said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your pay.
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
15 Now as the people were in suspense, and were all thinking in their hearts concerning John, whether he were the Christ or not,
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
16 John answered and said to them all, I indeed baptize you with water; but a mightier than I is coming, whose shoes I am not worthy to untie: He will baptize you with the holy Spirit, and with fire;
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Spirit (pneuma) and with fire:
17 whose fan is in his hand, and He will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat into his granary, but will burn up the chaff in unquenchable fire.
Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
18 And many other things by way of exhortation did he preach unto the people.
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
19 But Herod the tetrarch being reproved by him on account of Herodias, his brother Philip's wife, and for all the wicked things which Herod did,
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
20 added this likewise to all the rest, that he shut up John in prison.
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
21 Now, when all the people were baptized, and Jesus was baptized and praying,
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
22 the heaven was opened, and the holy Spirit descended in a corporeal form, like a dove upon Him, and there came a voice from heaven saying, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
And the Holy Spirit (pneuma) descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, You are my beloved Son; in you I am well pleased.
23 And Jesus was then about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, the son of Heli,
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi,
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
25 the son of Janna, the son of Joseph, the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Naum, the son of Esli,
Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
26 the son of Naggai, the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Juda,
Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,
27 the son of Joanna, the son of Rhesa, the son of Zorobabel, the son of Salathiel, the son of Neri, the son of Melchi,
Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
28 the son of Addi, the son of Kosam, the son of Elmodam,
Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
29 the son of Er, the son of Joses, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
30 the son of Simeon, the son of Juda, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,
Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,
31 the son of Melea, the son of Menan, the son of Mattatha,
Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,
32 the son of Nathan, the son of David, the son of Jesse, the son of Obed, the son of Booz, the son of Salmon,
Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
33 the son of Naasson, the son of Aminadab, the son of Aram, the son of Esrom, the son of Phares,
Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,
34 the son of Juda, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Thara, the son of Nachor,
Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35 the son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec, the son of Heber, the son of Sala, the son of Cainan,
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36 the son of Arphaxad, the son of Sem, the son of Noe,
Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
37 the son of Lamech, the son of Mathusala, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Maleleel, the son of Cainan,
Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,
38 the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of GOD.
Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.

< Luke 3 >