< John 4 >
1 Therefore when the Lord knew, the pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--
2 (though Jesus Himself did not baptize, but his disciples, )
though Jesus Himself did not baptize them, but His disciples did--
3 He left Judea, and departed again into Galilee.
He left Judaea and returned to Galilee.
4 And as He must pass through the country of Samaria, He came to a Samaritan city called Sichar,
His road lay through Samaria,
5 near the piece of ground which Jacob gave to his son Joseph.
and so He came to Sychar, a town in Samaria near the piece of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 And Jacob's well was there. Now Jesus was tired with his journey, and sat down at the well: and it was about the sixth hour of the day,
Jacob's Well was there: and accordingly Jesus, tired out with His journey, sat down by the well to rest. It was about six o'clock in the evening.
7 when a woman of Samaria coming to draw water, Jesus saith unto her, Give me to drink.
Presently there came a woman of Samaria to draw water. Jesus asked her to give Him some water;
8 (For his disciples were gone away to the city to buy food.)
for His disciples were gone to the town to buy provisions.
9 But the Samaritan saith unto Him, How is it that thou who art a Jew askest drink of me, who am a Samaritan? for the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.
"How is it," replied the woman, "that a Jew like you asks me, who am a woman and a Samaritan, for water?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith unto thee, Give me to drink; thou wouldst have asked of Him, and He would have given thee living water.
"If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, 'Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
11 The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his children, and his cattle?
Are you greater than our forefather Jacob, who gave us the well, and himself drank from it, as did also his sons and his cattle?"
13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water, will thirst again;
"Every one," replied Jesus, "who drinks any of this water will be thirsty again;
14 but he that drinketh of the water which I shall give him, shall never thirst: but the water, which I shall give him, will be in him a fountain of water springing up unto eternal life. (aiōn , aiōnios )
but whoever drinks any of the water that I shall give him will never, never thirst. But the water that I shall give him will become a fountain within him of water springing up for the Life of the Ages." (aiōn , aiōnios )
15 The woman saith unto Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
"Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well."
16 Jesus saith unto her, Go call thine husband, and come hither.
"Go and call your husband," said Jesus; "and come back."
17 The woman answered, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou hast said right, I have no husband:
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
18 for thou hast had five husbands; and he, whom thou now hast, is not thy husband: this thou hast said true.
"for you have had five husbands, and the man you have at present is not your husband. You have spoken the truth in saying that."
19 The woman saith unto Him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
"Sir," replied the woman, "I see that you are a Prophet.
20 Our fathers worshipped on this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem."
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
"Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.
You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
23 But the time is coming, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for the Father requireth such worshippers of Him.
But a time is coming--nay, has already come--when the true worshippers will worship the Father with true spiritual worship; for indeed the Father desires such worshippers.
24 God is a spirit, and they that worship Him, must worship in spirit and truth.
God is Spirit; and those who worship Him must bring Him true spiritual worship."
25 Then saith the woman unto Him, I know that the Messiah, that is to say the Christ, is coming; and when He comes, He will tell us all things.
"I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything."
26 Jesus saith unto her, I, who am talking to thee, am He.
"I am He," said Jesus--"I who am now talking to you."
27 And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?)
Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"
28 therefore the woman left her water-pot, and went away into the city,
The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
29 and saith to the people, Come, see a man who hath told me all that ever I did; is not this the Christ?
"Come," she said, "and see a man who has told me everything I have ever done. Can this be the Christ, do you think?"
30 They therefore went out of the city, and came to Him.
They left the town and set out to go to Him.
31 In the mean time his disciples addressed Him, saying, Master, eat.
Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
32 But He said unto them, I have food to eat, which ye know not of.
"I have food to eat," He replied, "of which you do not know."
33 Therefore the disciples said one to another, Hath any one brought Him aught to eat?
So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?"
34 Jesus saith unto them, My food is to do the will of Him that sent me, and to finish his work.
"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.
35 Do not ye say, it is yet four months, and then cometh harvest? Behold, lift up your eyes, and see the fields, they are already white for harvest.
Do you not say, 'It wants four months yet to the harvest'? But look round, I tell you, and observe these plains-- they are already ripe for the sickle.
36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth the fruit together unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together; (aiōnios )
The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together. (aiōnios )
37 for herein the saying is verified, that one soweth, and another reapeth,
For it is in this that you see the real meaning of the saying, 'The sower is one person, and the reaper is another.'
38 in as much as I have sent you to reap that on which ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labors.
I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."
39 And many of the Samaritans of that city believed on Him, because of what the woman said, testifying, He told me all that ever I did.
Of the Samaritan population of that town a good many believed in Him because of the woman's statement when she declared, "He has told me all that I have ever done."
40 Therefore when the Samaritans came to Him, they desired Him to stay with them: and He staid there two days.
When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.
41 And many more believed on account of his own discourse:
Then a far larger number of people believed because of His own words,
42 and said to the woman, Now we believe, not because of what thou hast spoken; for we ourselves have heard Him, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."
43 And after two days he departed thence, and went into Cana of Galilee.
After the two days He departed, and went into Galilee;
44 For Jesus himself had testified that a prophet hath no honor in his own country.
though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.
45 And when He was come into Galilee, the Galileans received Him, having seen all that he did in Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.
When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival.
46 Therefore Jesus came again into Cana of Galilee, where He had made the water wine.
So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.
47 And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum: who, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to Him, and intreated Him, that he would come down and heal his son; for he was at the point of death.
Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders ye will not believe.
"Unless you and others see miracles and marvels," said Jesus, "nothing will induce you to believe."
49 The nobleman saith unto Him, Lord, come down before my child die.
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."
50 Jesus saith unto him, Go, thy son is well. And the man believed what Jesus said unto him, and went his way.
"You may return home," replied Jesus; "your son has recovered." He believed the words of Jesus, and started back home;
51 And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, Thy son is well.
and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.
52 He inquired therefore of them the hour in which he grew better: and they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
53 So the father knew that it was in that same hour, in which Jesus said to him, Thy son is well. And he and his whole family believed.
Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.
54 This is the second miracle that Jesus wrought, upon coming out of Judea into Galilee.
This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.