< John 18 >
1 When Jesus had spoken these words, He went out with his disciples over the brook Kedron; where there was a garden, into which He entred, and his disciples. Now Judas who was gone to betray Him,
When Yeshua had spoken these words, he went out with his disciples over the wadi of the Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
2 knew the place: for Jesus often met there together with his disciples: Judas therefore having got a band of soldiers,
Now Yehudah, who betrayed him, also knew the place, for Yeshua often met there with his disciples.
3 and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with candles, and lamps, and arms.
Yehudah then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
4 Upon which Jesus, who knew all that was coming upon Him, went forth and said unto them, Whom do ye seek? They answered Him, Jesus the Nazarene.
Yeshua therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
5 Jesus saith unto them, I am He. And Judas that betrayed Him, was standing with them.
They answered him, "Yeshua the Natsraya." Yeshua said to them, "I AM." Yehudah also, who betrayed him, was standing with them.
6 Now as soon as He said unto them, I am He, they went backwards and fell to the ground.
When therefore he said to them, "I AM," they went backward, and fell to the ground.
7 Then He asked them again, Whom do ye seek?
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Yeshua the Natsraya."
8 And they said, Jesus the Nazarene. Jesus answered, I have told you that I am He: if therefore ye seek me, let these go their way:
Yeshua answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"
9 That the word might be fulfilled which He had spoken, "Of those, whom Thou hast given me, I have lost none."
that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."
10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
Shimon Kipha therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malek.
11 But Jesus said to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
Yeshua therefore said to Kipha, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
12 So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Yeshua and bound him,
13 and led Him away to Annas first: (for he was father-in-law to Caiaphas, who was high-priest that year: )
and led him to Khanan first, for he was father-in-law to Qayapha, who was high priest that year.
14 and Annas sent Him bound to Caiaphas the high-priest. Now Caiaphas was he who had said in council to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Now it was Qayapha who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should die for the people.
15 And Simon Peter and another disciple followed Jesus. And that other disciple being known to the high priest went in with Jesus into the high-priest's hall.
Shimon Kipha followed Yeshua, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Yeshua into the court of the high priest;
16 But Peter stood at the door without: the other disciple therefore, who was known to the high-priest, went out and spake to her that kept the door, and brought Peter in.
but Kipha was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Kipha.
17 Then saith the maid, that kept the door, to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? and he said, I am not.
Then the maid who kept the door said to Kipha, "Are you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."
18 And the servants and officers stood there, having made a fire of coals, for it was cold, and were warming themselves: and Peter was standing with them and warming himself.
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Kipha was with them, standing and warming himself.
19 The high-priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and his doctrine.
The high priest therefore asked Yeshua about his disciples, and about his teaching.
20 Jesus answered him, I spake openly to the world, I always taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews are continually resorting: and in secret have said nothing. Why dost thou ask me?
Yeshua answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret.
21 ask them that heard me, what I have said unto them: for they know what I have said.
Why do you ask me? Ask those who have heard what I spoke to them; surely they know what I said."
22 And upon his saying these things, one of the officers that stood by struck Jesus, saying, Dost thou answer the high-priest thus?
When he had said this, one of the officers standing by slapped Yeshua with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
23 Jesus answered him, If I have ever spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why dost thou strike me?
Yeshua answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
24 [See verse 24 between verse 13 and 14.]
Khanan sent him bound to Qayapha, the high priest.
25 And Simon Peter stood warming himself: and they said to him, Art not thou one of his disciples? and he denied it, and said, I am not.
Now Shimon Kipha was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
26 Then said one of the servants of the high-priest, kinsman to him whose ear Peter cut off, Did not I see thee in the garden with Him?
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Kipha had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
27 Peter then denied it again, and immediately the cock crew.
Kipha therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
28 Then they led Jesus from Caiaphas to the pretorium: (now it was morning) and they themselves went not in to the court, least they should be defiled, and so might not eat of the passover.
They led Yeshua therefore from Qayapha into the Praetorium. It was early, and they themselves did not enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
29 Therefore Pilate went out to them, and said, What accusation do ye bring against this man?
Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
30 They answered him, If He were not a malefactor, we should not have delivered Him to thee.
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you."
31 Then said Pilate to them, Take Him, and judge Him according to your law. But the Jews said to him, It is not lawful for us to put any man to death:
Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jewish leaders said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"
32 that what Jesus had said might be fulfilled, signifying by what death He should die.
that the word of Yeshua might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
33 Pilate therefore went into the palace again, and called Jesus and said to Him, Art thou the king of the Jews?
Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Yeshua, and said to him, "Are you the King of the Jews?"
34 Jesus answered him, Dost thou say this from thyself, or did others tell it thee of me?
Yeshua answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
35 Pilate replied, Am I a Jew? thine own nation, and the chief priests, have delivered thee to me: what hast thou done?
Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, my servants would have fought, that I might not have been delivered to the Jews: but my kingdom is not from hence.
Yeshua answered, "My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I would not be delivered to the Jewish leaders. But now my Kingdom is not from here."
37 Pilate therefore said unto Him, Art thou then a king? Jesus answered, Thou sayest right, I am a king. For this end was I born, and for this came I into the world, even that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.
Pilate therefore said to him, "Are you a king then?" Yeshua answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."
38 Pilate saith unto Him, What is truth? And as soon as he had spoke, he went out again to the Jews,
Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jewish leaders, and said to them, "I find no basis for a charge against him.
39 and saith unto them, I find no fault at all in Him. But ye have a custom, that I should release to you one at the passover; will ye therefore that I release to you the king of the Jews?
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
40 Then they all cried out again, saying, Not Him, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Then they shouted again, saying, "Not this man, but Bar-Aba." Now Bar-Aba was a robber.