< John 11 >

1 Now there was a certain person sick, to wit, Lazarus of Bethany, the town of Mary and Martha her sister.
Now a man named Lazarus, of Bethany, was lying ill; he belonged to the same village as Mary and her sister Martha.
2 (And it was Mary, that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
This Mary, whose brother Lazarus was ill, was the Mary who anointed the Master with perfume, and wiped his feet with her hair.
3 His sisters therefore sent to Him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
The sisters, therefore, sent this message to Jesus – ‘Master, your friend is ill’;
4 But when Jesus heard it, He said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
and, when Jesus heard it, he said, “This illness is not to end in death, but is to redound to the honor of God, in order that the Son of God may be honored through it.”
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Jesus loved Martha and her sister, and Lazarus.
6 Therefore when He heard that Lazarus was sick, He stayed indeed two days in the place where He was:
Yet, when he heard of the illness of Lazarus, he still stayed two days in the place where he was.
7 and after that He saith to his disciples, Let us go again into Judea.
Then, after that, he said to his disciples, “Let us go to Judea again.”
8 The disciples say unto Him, Master, the Jews very lately attempted to stone thee, and art thou going thither again?
“Rabbi,” they replied, “the authorities there were but just now seeking to stone you; and are you going there again?”
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? if any man walk in the day, he doth not stumble; for he seeth the light of this world:
“Are not there twelve hours in the day?” answered Jesus. “If someone walks about in the daytime, they don’t stumble, because they can see the light of the sun;
10 but if any one walk in the night, he stumbleth; because he hath no light.
but, if they walk about at night, they stumble, because they have not the light.”
11 Having thus answered them, He afterwards saith unto them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.
And, when he had said this, he added, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going so that I may wake him.”
12 Therefore his disciples said, Lord, if he sleep, he will do well.
“If he has fallen asleep, Master, he will get well,” said the disciples.
13 But Jesus spake of his death; though they thought that He was speaking of the refreshment of sleep.
But Jesus meant that he was dead; they, however, supposed that he was speaking of natural sleep.
14 Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead:
Then he said to them plainly, “Lazarus is dead;
15 and I am glad for your sakes, I was not there, that ye may believe: but let us go to him.
and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may learn to believe in me. But let us go to him.”
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
At this, Thomas, who was called ‘The Twin,’ said to his fellow disciples, “Let us go too, so that we may die with him.”
17 And when Jesus came, He found that he had been four days in the grave.
When Jesus reached the place, he found that Lazarus had been four days in the tomb already.
18 Now Bethany was near to Jerusalem, being but about fifteen furlongs from it:
Bethany being only about two miles from Jerusalem,
19 and many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
a number of the people had come there to comfort Martha and Mary because of their brother’s death.
20 Therefore Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him: but Mary was sitting in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat quietly at home.
21 And Martha said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
“Master,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.
22 But I know that even now whatsoever thou shalt ask of God, God will grant it thee.
Even now, I know that God will grant you whatever you ask him.”
23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
“Your brother will rise to life,” said Jesus.
24 Martha saith unto Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
“I know that he will,” replied Martha, “in the resurrection at the Last day.”
25 Jesus then told her, I am the resurrection and the life: he that believeth on me, though he were dead, shall live again.
“I am the resurrection and the life,” said Jesus. “He who believes in me will live, though he die;
26 And every one that is alive, and believeth in me, shall never die. (aiōn g165)
and he who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” (aiōn g165)
27 Dost thou believe this? She saith unto Him, Yes, Lord, I believe that thou art the Messiah, the Son of God, who was to come into the world.
“Yes Master,” she answered. “I have learned to believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.”
28 And when she had said this, she went away, and called Mary her sister, telling her privately, The Master is coming and calleth for thee.
After saying this, Martha went and called her sister Mary, and whispered, “The teacher is here, and is asking for you.”
29 As soon as she heard it, she gets up with all speed and comes to Him.
As soon as Mary heard that, she got up quickly, and went to meet him.
30 For Jesus was not yet come into the town, but was in the place where Martha met Him.
Jesus had not then come into the village, but was still at the place where Martha had met him.
31 The Jews therefore that were with her in the house to comfort her, seeing Mary that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
So the people, who were in the house with Mary, comforting her, when they saw her get up quickly and go out, followed her, thinking that she was going to the tomb to weep there.
32 Then Mary, when she came where Jesus was and saw Him, fell down at his feet, saying unto Him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
When Mary came where Jesus was and saw him, she threw herself at his feet. “Master,” she exclaimed, “if you had been here, my brother would not have died!”
33 Jesus therefore, when He saw her weeping, and the Jews also weeping, that came with her, groaned in spirit and was troubled.
When Jesus saw her weeping, and the people who had come with her weeping also, he groaned deeply, and was greatly distressed.
34 And He said, Where have ye laid him?
“Where have you buried him?” he asked. “Come and see, Master,” they answered.
35 They say unto Him, Lord, come and see: and Jesus wept.
Jesus burst into tears.
36 The Jews therefore said, Behold, how he loved him!
“How he must have loved him!” the people exclaimed;
37 but some of them said, Could not He, who opened the eyes of the blind, have caused also that this man should not have died?
but some of them said, “Could not this man, who gave sight to the blind man, have also prevented Lazarus from dying?”
38 Jesus therefore, again groaning in himself, cometh to the sepulchre: which was a cave, and a stone lay upon it.
Again groaning inwardly, Jesus came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against the mouth of it.
39 Jesus saith, Take away the stone. Martha, the sister of the deceased, saith unto Him, Lord, by this time he is offensive; for it is the fourth day.
“Move the stone away,” said Jesus. “Master,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time the smell must be offensive, for this is the fourth day since his death.”
40 Jesus saith unto her, Did I not tell thee, that if thou believest, thou shalt see the glory of God?
“Didn’t I tell you,” replied Jesus, “that, if you would believe in me, you should see the glory of God?”
41 So they took away the stone from the place where the corpse was laid. And Jesus lifted up his eyes and said, Father, I thank Thee, that Thou hast heard me.
So they moved the stone away; and Jesus, with uplifted eyes, said, “Father, I thank you that you have heard my prayer.
42 I knew indeed that Thou always hearest me: but because of the people standing by I say this, that they may believe that Thou hast sent me.
I know that you always hear me; but I say this for the sake of the people standing near, so that they may believe that you have sent me as your messenger.”
43 And when He had said these things, He cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Then, after saying this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus! Come out!”
44 And he that had been dead came forth, having his feet and hands rolled up in grave-cloths: and his face bound about with a napkin. Then Jesus bid them, Loosen him and let him go.
The dead man came out, wrapped hand and foot in a winding-sheet; his face, too, had been wrapped in a cloth. “Set him free,” said Jesus, “and let him go.”
45 Therefore many of the Jews, that came to Mary and saw what Jesus did, believed on Him.
In consequence of this, many of the people, who had come to visit Mary and had seen what Jesus did, put their faith in him.
46 But some of them went to the pharisees and told them what Jesus had done.
Some of them, however, went to the Pharisees, and told them what he had done.
47 Therefore the chief priests and the pharisees held a council and said, What are we doing? for this man worketh many miracles.
The chief priests and the Pharisees called a meeting of the High Council, and said, “What are we to do, now that this man is giving so many signs?
48 If we suffer Him to go on thus, all the people will believe on Him, and the Romans will come and destroy both our place and nation.
If we allow him to continue as we are doing, everyone will believe in him; and the Romans will come and will take from us both our Temple and our nation.”
49 But Caiaphas who was one of them, being high-priest that year, said unto them, Ye know nothing at all;
One of them, however, Caiaphas, who was high priest that year, said to them,
50 nor do ye consider, that it is better for us that one man should die for the people, than that the whole nation should perish.
“You are utterly mistaken. You do not consider that it is better for you that one person should die for the people, rather than the whole nation should be destroyed.”
51 This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation:
Now he did not say this of his own accord; but, as high priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation –
52 and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.
And not for the nation only, but also that he might unite in one body the children of God now scattered far and wide.
53 From that day therefore they consulted together to put Him to death.
So from that day they plotted to put Jesus to death.
54 Wherefore Jesus appeared no longer publicly among the Jews; but went away from thence into the country near the wilderness, to a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
In consequence of this, Jesus did not go about publicly among the people any more, but left and went into the country bordering on the wilderness, to a town called Ephraim, where he stayed with his disciples.
55 Now the passover of the Jews was near; and many went up to Jerusalem out of the country, before the passover, to purify themselves.
But the Jewish Festival of the Passover was near; and many people had gone up from the country to Jerusalem, for their purification, before the Festival began.
56 So they sought for Jesus, and said to one another in the temple, What think ye? that He will not come to the feast?
So they looked for Jesus there, and said to one another, as they stood in the Temple Courts, “What do you think? Do you think he will come to the Festival?”
57 Now both the chief priests and the pharisees had given order, that if any one knew where He was, he should inform them, that they might take Him.
The chief priests and the Pharisees had already issued orders that, if anyone learned where Jesus was, he should give information, so that they might arrest him.

< John 11 >