< Hebrews 3 >

1 Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession, Christ Jesus;
C’est pourquoi, frères saints, participants à l’appel céleste, considérez l’apôtre et le souverain sacrificateur de notre confession, Jésus,
2 who was faithful to Him that appointed Him, as Moses also was in all his house.
qui est fidèle à celui qui l’a établi, comme Moïse aussi [l’a été] dans toute sa maison.
3 For He was accounted worthy of more honor than Moses, as he who hath built it, hath more honor than the house.
Car celui-là a été jugé digne d’une gloire d’autant plus grande que celle de Moïse, que celui qui a bâti la maison a plus d’honneur que la maison.
4 For every house is built by some one: and He who built all things is God.
Car toute maison est bâtie par quelqu’un; mais celui qui a bâti toutes choses, est Dieu.
5 Now Moses was indeed faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things which were to be spoken:
Et Moïse a bien été fidèle dans toute sa maison, comme serviteur, en témoignage des choses qui devaient être dites;
6 but Christ as a Son over his own house; whose house we are, if we maintain the free profession and exultation of hope firm unto the end.
mais Christ, comme Fils, sur sa maison; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu’au bout la confiance et la gloire de l’espérance.
7 Therefore, as the holy Ghost saith, "To-day if ye will hear his voice,
C’est pourquoi, – comme dit l’Esprit Saint: « Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
8 harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me,
n’endurcissez pas vos cœurs comme dans l’irritation au jour de la tentation dans le désert,
9 proved me, and saw my works forty years:
où vos pères m’ont tenté en m’éprouvant, et ont vu mes œuvres durant 40 ans.
10 wherefore I was provoked with that generation, and said, They are always erring in their heart, and they have not known my ways:
C’est pourquoi j’ai été indigné contre cette génération, et j’ai dit: Ils s’égarent toujours dans leur cœur et ils n’ont point connu mes voies.
11 so I sware in my wrath, they shall not enter into my rest."
Ainsi je jurai dans ma colère: S’ils entrent dans mon repos! ».
12 Take heed, my brethren, least there be in any of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God:
Prenez garde, frères, qu’il n’y ait en quelqu’un de vous un méchant cœur d’incrédulité, en ce qu’il abandonne le Dieu vivant;
13 but exhort one another daily, while it is called to-day; that none of you may be hardened through the deceitfulness of sin:
mais exhortez-vous l’un l’autre chaque jour, aussi longtemps qu’il est dit: “Aujourd’hui”, afin qu’aucun d’entre vous ne s’endurcisse par la séduction du péché.
14 for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,
Car nous sommes devenus les compagnons du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu’au bout le commencement de notre assurance,
15 "To-day if ye will hear his voice,
selon qu’il est dit: « Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos cœurs, comme dans l’irritation ».
16 harden not your hearts, as in the provocation." For some that heard did provoke; but not all that came out of Egypt with Moses.
(Car qui sont ceux qui, l’ayant entendu, l’irritèrent? Mais [est-ce que ce ne furent] pas tous ceux qui sont sortis d’Égypte par Moïse?
17 But with whom was He provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Et contre lesquels fut-il indigné durant 40 ans? N’est-ce pas contre ceux qui ont péché et dont les corps sont tombés dans le désert?
18 and to whom did He swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?
Et auxquels jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont désobéi?
19 and so we see that they could not enter in because of unbelief.
Et nous voyons qu’ils n’y purent entrer à cause de [l’]incrédulité.)

< Hebrews 3 >