< Hebrews 2 >

1 For this reason we ought the more earnestly to attend to what we have heard, least by any means we should be found deficient.
POR tanto es menester que con más diligencia atendamos á las cosas que hemos oido, porque no nos escurramos.
2 For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received it's just recompence;
Porque si la palabra dicha por [el ministerio] de los ángeles fué firme, y toda rebelion y desobediencia recibió justa paga de retribucion,
3 how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which began to be declared by the Lord, and was confirmed to us by them that heard Him;
¿Cómo escaparémos nosotros, si tuviéremos en poco una salud tan grande? La cual, habiendo comenzado á ser publicada por el Señor, ha sido confirmada hasta nosotros por los que [le] oyeron;
4 God also testifying together with them by signs, and wonders, and divers miracles, and gifts of the holy Spirit, according to his own will.
Testificando juntamente [con ellos] Dios con señales y milagros, y diversas maravillas, y repartimientos del Espíritu Santo segun su voluntad.
5 For He hath not subjected to angels the world to come, of which we speak.
Porque no sujetó á los ángeles el mundo venidero, del cual hablamos.
6 But one in a certain place hath testified, saying, "What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest Him?
Testificó empero uno, en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre que te acuerdas de él? ¿ó el hijo del hombre, que le visitas?
7 Thou madest Him for a little while inferior to the angels; with glory and honor hast thou crowned Him, and hast set Him over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet,"
Tú le hiciste un poco menor que los ángeles, coronástele de gloria y de honra, y pusístele sobre las obras de tus manos:
8 For in putting all things under Him, He left nothing which was not to be in subjection to Him: though we do not yet see all things subjected to Him.
Todas las cosas sujetaste debajo de sus piés. Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto á él. Mas aun no vemos que todas las cosas le sean sujetas.
9 But we see Jesus, who was made for a little while lower than the angels, in order to suffer death, that by the grace of God He might taste death for every man, crowned with glory and honor.
Empero vemos coronado de gloria y de honra, por el padecimiento de muerte, á aquel Jesus que es hecho un poco menor que los ángeles, para que por gracia de Dios gustase la muerte por todos.
10 For it became Him for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the author of their salvation perfect by sufferings:
Porque convenia, que aquel por cuya causa [son] todas las cosas, y por el cual todas las cosas [subsisten, ] habiendo de llevar á [su] gloria á muchos hijos, hiciese consumado por aflicciones al autor de la salud de ellos.
11 since He that sanctifieth, and they that are sanctified, are all of one. For which cause He is not ashamed to call them brethren,
Porque el que santifica y los que son santificados, de uno [son] todos: por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos,
12 saying, "I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise Thee."
Diciendo: Anunciare á mis hermanos tu nombre, en medio de la congregacion te alabaré.
13 And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."
Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: Hé aquí yo y los hijos que me dió Dios.
14 Seeing then the children are partakers of flesh and blood, He also himself in like manner partook of them; that by death He might destroy him that had the empire of death, that is, the devil:
Así que por cuanto los hijos participaron de carne y sangre, él tambien participó de lo mismo, para destruir por la muerte al que tenia el imperio de la muerte, es á saber, al diablo,
15 and deliver those who through fear of death were all their life-time subject to bondage.
Y librar á los que por el temor de la muerte estaban por toda la vida sujetos á servidumbre.
16 For indeed He taketh not hold of angels to save them, but of the seed of Abraham.
Porque ciertamente no tomó á los ángeles, sino á la simiente de Abraham tomó.
17 Whence it behoved Him to be made in all things like unto his brethren, that He might be a merciful and faithful high-priest in the things concerning God, to make atonement for the sins of the people:
Por lo cual debia ser en todo semejante á los hermanos, para venir á ser misericordioso y fiel Pontífice en lo que es para con Dios, para expiar los pecados del pueblo.
18 for as He himself hath suffered, in being tempted, He is able to succour those that are tempted.
Porque en cuanto él mismo padeció, siendo tentado, es poderoso para [tambien] socorrer á los que son tentados.

< Hebrews 2 >