< Galatians 1 >
1 Paul an apostle (not from men, nor by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised Him from the dead),
Paul, an apostle (not from men, nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead),
2 and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:
and all the brothers with me, to the congregations of Galatia:
3 grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ
4 who gave himself for our sins, that He might deliver us from the present evil world, according to the will of our God and Father: (aiōn )
who gave himself for our sins, so that he might rescue us, according to the will of our God and Father, out of the evil age that has come, (aiōn )
5 to whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
to whom is the glory into the ages of the ages. Truly. (aiōn )
6 I wonder that ye are so soon removed from him who called you by the grace of Christ to another gospel: which is not another;
I marvel that ye are so soon removed from him who called you in the grace of Christ to another good news,
7 but there be some that disturb you, and would subvert the gospel of Christ.
which is not another, except there are some who confuse you, and who want to pervert the good news of the Christ.
8 But tho' we or an angel from heaven should preach to you any other gospel than what we have preached to you; let him be accursed.
But even if we, or an agent from heaven, should preach a good news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.
9 I say it again, if any one preach to you any other gospel than what ye have received, let him be accursed.
As we have said before, I now also say again, if any man preaches a good news to you contrary to what ye received, let him be accursed.
10 For do I now persuade you to obey men or God? Or do I seek to please men? if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For do I now trust men or God? Or do I seek to please men? For if I were still pleasing men I would not be a bondman of Christ.
11 But I assure you, brethren, that the gospel preached by me is not of human invention.
For I make known to you, brothers, the good news that was preached by me, that it is not according to man.
12 For I neither received it, nor was taught it by man, but by the revelation of Jesus Christ.
For I neither received it from man, nor was I taught it, but it was through revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard of my conversation formerly in Judaism, that I outragiously persecuted the church of God, and laid it waste:
For ye heard of my former behavior in Judaism, that I persecuted the church of God to extraordinariness, and ravaged it.
14 and I made a proficiency in Judaism above many of the same age with me in my own nation, being excessively zealous for the traditions of my fathers.
And I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my race, being a more extreme zealot of my paternal traditions.
15 But when it pleased God, (who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, )
But when it pleased God who separated me from my mother's belly, and called me through his grace,
16 to reveal his Son in me, that I might preach Him among the gentiles; immediately I conferred not with flesh and blood,
to reveal his Son in me, so that I might preach him among the Gentiles, I did not straightaway confer with flesh and blood,
17 nor went I up to Jerusalem to those that were apostles before me, but I departed into Arabia, and afterwards returned again to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to the apostles before me, but I went into Arabia and returned again to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and I staid with him fifteen days.
Then after three years I went up to Jerusalem to visit with Peter, and I remained with him fifteen days.
19 But I saw no other of the apostles, except James the brother of our Lord.
But I did not see another of the apostles except James the Lord's brother.
20 (Now in what I write to you, behold, before God, I do not lie.)
Now what I write to you, behold before God, I do not lie.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia,
Later I came into the regions of Syria and Cilicia.
22 and was not known in person to the churches of Judea, which were in Christ.
And I was unknown by face to the congregations of Judea in Christ,
23 But only they had heard that he who persecuted us before, now preacheth the faith which he formerly would have destroyed.
but they were only hearing that the man who once persecuted us now preaches the good news, the faith that he once ravaged.
24 And they glorified God on my account.
And they glorified God in me.