< Galatians 1 >
1 Paul an apostle (not from men, nor by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised Him from the dead),
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
2 and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:
And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
3 grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins, that He might deliver us from the present evil world, according to the will of our God and Father: (aiōn )
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn )
5 to whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
To whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
6 I wonder that ye are so soon removed from him who called you by the grace of Christ to another gospel: which is not another;
I marvel that all of you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
7 but there be some that disturb you, and would subvert the gospel of Christ.
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
8 But tho' we or an angel from heaven should preach to you any other gospel than what we have preached to you; let him be accursed.
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
9 I say it again, if any one preach to you any other gospel than what ye have received, let him be accursed.
As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that all of you have received, let him be accursed.
10 For do I now persuade you to obey men or God? Or do I seek to please men? if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11 But I assure you, brethren, that the gospel preached by me is not of human invention.
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
12 For I neither received it, nor was taught it by man, but by the revelation of Jesus Christ.
For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard of my conversation formerly in Judaism, that I outragiously persecuted the church of God, and laid it waste:
For all of you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
14 and I made a proficiency in Judaism above many of the same age with me in my own nation, being excessively zealous for the traditions of my fathers.
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
15 But when it pleased God, (who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, )
But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
16 to reveal his Son in me, that I might preach Him among the gentiles; immediately I conferred not with flesh and blood,
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
17 nor went I up to Jerusalem to those that were apostles before me, but I departed into Arabia, and afterwards returned again to Damascus.
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and I staid with him fifteen days.
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
19 But I saw no other of the apostles, except James the brother of our Lord.
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
20 (Now in what I write to you, behold, before God, I do not lie.)
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia,
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 and was not known in person to the churches of Judea, which were in Christ.
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
23 But only they had heard that he who persecuted us before, now preacheth the faith which he formerly would have destroyed.
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed.
24 And they glorified God on my account.
And they glorified God in me.