< 2 Timothy 1 >
1 Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life in Christ Jesus,
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus,
2 to Timothy my beloved son, grace, mercy, and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Lord.
to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 I give thanks to God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience, having remembrance of thee continually in my prayers night and day;
I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day
4 greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears, ) that I may be filled with joy:
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
5 keeping in memory the unfeigned faith, that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice: and I am persuaded that it dwells in thee also;
having been reminded of the sincere faith that is in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and, I am persuaded, in you also.
6 for which cause I remind thee to stir up the gift of God which is in thee through the imposition of my hands.
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
7 For God hath not given us a spirit of fearfulness, but of vigor, and of love, and of prudence.
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.
8 Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but bear thy part in the afflictions of the gospel, according to the power of God;
Therefore don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,
9 who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose, and grace bestowed upon us through Christ Jesus, before the world was, (aiōnios )
who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal, (aiōnios )
10 but now made manifest by the appearance of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and brought life and immortality to light by the gospel: for which I was appointed an herald,
but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.
11 and an apostle, and a teacher of the gentiles:
For this I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
12 for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.
For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.
13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
14 The good thing committed to thee keep, through the Holy Spirit which dwelleth in us.
That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us.
15 Thou knowest that all those of Asia are turned from me, of whom is Phygellus and Hermogenes.
This you know, that all who are in Asia turned away from me, of whom are Phygelus and Hermogenes.
16 The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
17 he sought for me the more diligently, and found me.
but when he was in Rome, he sought me diligently and found me
18 (The Lord grant that he may find mercy of the Lord in that day!) And how much he ministered to me at Ephesus too, thou knowest full well.
(the Lord grant to him to find the Lord’s mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.