< 2 Timothy 4 >

1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing, in his kingdom;
I solemnly implore you, in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead, and by His Appearing and His Kingship:
2 preach the word, be instant both in season and out of season; convince, rebuke, exhort with all long-suffering and instruction.
proclaim God's message, be zealous in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with the utmost patience as a teacher.
3 For the time will come, when they will not bear sound doctrine; but having itching ears, will heap up to themselves teachers after their own hearts:
For a time is coming when they will not tolerate wholesome instruction, but, wanting to have their ears tickled, they will find a multitude of teachers to satisfy their own fancies;
4 and turn away their attention from the truth, and be turned aside to fables.
and will turn away from listening to the truth and will turn aside to fables.
5 But be thou watchful in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, give full proof of thy ministry.
But as for you, you must exercise habitual self-control, and not live a self-indulgent life, but do the duty of an evangelist and fully discharge the obligations of your office.
6 For I am now going to be sacrificed, and the time of my dissolution is near.
I for my part am like a drink-offering which is already being poured out; and the time for my departure is now close at hand.
7 I have fought the good fight, I have finished my race, I have kept the faith.
I have gone through the glorious contest; I have run the race; I have guarded the faith.
8 As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.
From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.
9 Endeavour to come to me soon: for Demas hath forsaken me,
Make an effort to come to me speedily.
10 through love of this world, and is gone to Thessalonica; as is Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia: Luke only is with me. (aiōn g165)
For Demas has deserted me--loving, as he does, the present age--and has gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. (aiōn g165)
11 Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me in the ministry.
Luke is the only friend I now have with me. Call for Mark on your way and bring him with you, for he is a great help to me in my ministry.
12 And I have sent Tychicus to Ephesus.
Tychicus I have sent to Ephesus.
13 When thou comest, bring with thee the cloke, that I left at Troas with Carpus; and the books, but especially the parchments.
When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.
14 Alexander the brazier did me many ill turns: the Lord will reward him according to his deeds.
Alexander the metal-worker showed bitter hostility towards me: the Lord will requite him according to his doings.
15 Of whom do thou also beware: for he hath greatly opposed our doctrine.
You also should beware of him; for he has violently opposed our preaching.
16 In my first defence no one stood by me, but all men forsook me: God grant it may not be laid to their charge!
At my first defence I had no one at my side, but all deserted me. May it not be laid to their charge.
17 But the Lord stood by me, and strengthened me; that by me the gospel might be fully spread, and that all the nations might hear: and so I was delivered out of the mouth of the lion.
The Lord, however, stood by me and filled me with inward strength, that through me the Message might be fully proclaimed and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.
18 And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory throughout all ages. Amen. (aiōn g165)
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen. (aiōn g165)
19 Salute Prisca and Aquila, and the family of Onesiphorus.
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
20 Erastus staid at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.
Erastus stayed in Corinth; Trophimus I left behind me at Miletus, ill.
21 Endeavour therefore to come to me before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and indeed all the brethren.
Make an effort to come before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you all. Amen.
The Lord be with your spirit. Grace be with you all.

< 2 Timothy 4 >