< 1 Corinthians 5 >
1 It is commonly reported that there is lewdness among you, and such lewdness as is not named even amongst the heathens, that one should have his father's wife.
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even among the nations, that one has his father's wife.
2 And are ye puffed up, and have not rather grieved? that he who hath committed this fact might be expelled from among you?
You are puffed up, and did not rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
3 For I indeed, absent in body, but present in spirit, have already, as if I were present, judged him who hath wrought this wickedness: in the name of our Lord Jesus Christ,
For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.
4 when ye are assembled together with my spirit, by the power, I say,
In the name of our Lord Jesus, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
5 of our Lord Jesus Christ, to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. Your boasting is not good.
are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.
6 Do ye not know that a little leaven leaveneth the whole mass?
Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole lump?
7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new mass, without leaven. For our paschal lamb, even Christ, was slain for us.
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover lamb, has been sacrificed for us.
8 Wherefore let us keep the feast, not with the old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavening of sincerity and truth.
Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote to you in an epistle, not to associate with whoremongers:
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
10 but I did not mean not at all with the whoremongers of this world, or the covetous, or rapacious, or idolaters: since ye must then go out of the world.
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
11 But now I have written to you, not to associate with him, if any one, that is called a brother, be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or rapacious; with such a one no not to eat.
But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Do not even eat with such a person.
12 For what have I to do to judge those that are without? and do not ye judge those that are within?
For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
13 But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you.
But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."