< Song of Solomon 1 >
1 The Song of songs, which is Solomon’s.
The Song of songs, which is Solomon's.
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy breasts are better than wine.
3 Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured out, therefore the virgins love you.
And the smell of thine ointments is better than all spices: thy name is ointment poured forth; therefore do the young maidens love thee.
4 Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
They have drawn thee: we will run after thee, for the smell of thine ointments: the king has brought me into closet: let us rejoice and be glad in thee; we will love thy breasts more than wine: righteousness loves thee.
5 I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar’s tents, like Solomon’s curtains.
I am black, but beautiful, ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother's sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Tell me, [thou] whom my soul loves, where thou tendest thy flock, where thou causest [them] to rest at noon, lest I become as one that is veiled by the flocks of thy companions.
8 If you don’t know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds’ tents.
If thou know not thyself, thou fair one among women, go thou forth by the footsteps of the flocks, and feed thy kids by the shepherd's tents.
9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
I have likened thee, my companion, to my horses in the chariots of Pharao.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
How are thy cheeks beautiful as [those] of a dove, thy neck as chains!
11 We will make you earrings of gold, with studs of silver.
We will make thee figures of gold with studs of silver.
12 While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.
So long as the king was at table, my spikenard gave forth its smell.
13 My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.
My kinsman is to me a bundle of myrrh; he shall lie between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
My kinsman is to me a cluster of camphor in the vineyards of Engaddi.
15 Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are like doves.
Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves.
16 Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.
Behold, thou art fair, my kinsman, yea, beautiful, overshadowing our bed.
17 The beams of our house are cedars. Our rafters are firs.
The beams of our house are cedars, our ceilings are of cypress.