< Romans 5 >
1 Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Yeshua the Messiah;
Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
2 through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
through whom we have had access, by faith, into this grace in which we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
3 Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;
And not only so, but we rejoice in afflictions also; because we know that affliction produces patience,
4 and perseverance, proven character; and proven character, hope;
and patience, an approved character, and an approved character, hope;
5 and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
and this hope disappoints us not; because the love of God is poured abundantly into our hearts through the Holy Spirit that is given to us.
6 For while we were yet weak, at the right time Messiah died for the ungodly.
For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly.
7 For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a good person someone would even dare to die.
For hardly, indeed, will one die for a just man; yet, perhaps, for the good man some one would even dare to die.
8 But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Messiah died for us.
But God makes known his love to us in this, that while we were yet sinners, Christ died for us:
9 Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God’s wrath through him.
much more, then, since we are now justified by his blood, we shall be saved from the wrath through him.
10 For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
11 Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have now received the reconciliation.
And not only so, but we rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
12 Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.
For this reason, as by one man sin entered into the world, and by his sin, death; and so death passed through to all men, because all have sinned:
13 For until the law, sin was in the world; but sin is not charged when there is no law.
for till the law, sin was in the world; but sin is not charged where there is no law.
14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren’t like Adam’s disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.
Yet death reigned from Adam to Moses, even over them that did not sin in the likeness of Adam’s transgression, who is the type of him that was to come.
15 But the free gift isn’t like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Yeshua the Messiah, abound to the many.
But the favor bestowed is not, in all respects, like the offense: for if, by the offense of one, the many have died, much more have the grace of God and the gift which is by the grace of the one man Jesus Christ, been made abundant for the many.
16 The gift is not as through one who sinned; for the judgment came by one to condemnation, but the free gift followed many trespasses to justification.
And the gift is not like the sentence that came through one who sinned: for the sentence to condemnation was because of one offense; but the favor bestowed in order to justification, is because of many offenses.
17 For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Yeshua the Messiah.
For if, by one man’s offense, death has reigned through that one, much more shall those who receive the abundance of the grace, and of the gift of righteousness, reign in life through the one, who is Jesus Christ.
18 So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life.
Therefore, as, by one offense, sentence came on all men to condemnation, so, also, by one act of righteousness, the gift has come on all men to justification of life.
19 For as through the one man’s disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.
For as by the disobedience of the one man the many have been made sinners, so, also, by the obedience of the one, the many shall be made righteous.
20 The law came in that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly,
But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:
21 that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Yeshua the Messiah our Lord. (aiōnios )
that as sin has reigned, ending in death, so might grace reign by justification, ending in life eternal, through Jesus Christ our Lord. (aiōnios )