< Psalms 97 >
1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD.
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.