< Psalms 88 >

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
A song a psalm of [the] sons of Korah to the choirmaster on Machalath to sing a poem of Heman the Ezrachite. O Yahweh [the] God of salvation my day I have cried out in the night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
May it come before you prayer my incline ear your to cry of entreaty my.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol. (Sheol h7585)
For it is surfeited with troubles being my and life my to Sheol they have reached. (Sheol h7585)
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
I am reckoned with [those who] go down of [the] pit I am like a man [whom] there not [is] strength.
5 set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Among the dead a [person] set free like [those] slain - [who] lie of [the] grave whom not you remember them again and they from hand your they are cut off.
6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
You have put me in a pit of lowest parts in [the] dark places in [the] depths.
7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. (Selah)
On me it has lain anger your and all breakers your you have afflicted [me] (Selah)
8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
You have removed far away acquaintances my from me you have made me abominations to them [I am] shut up and not I will go out.
9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you.
Eye my it is faint from affliction I have called out to you O Yahweh on every day I have spread out to you hands my.
10 Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? (Selah)
¿ For the dead will you do wonder[s] or? [the] shades will they arise - will they give thanks to? you (Selah)
11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
¿ Will it be recounted in the grave covenant loyalty your faithfulness your in Abaddon.
12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
¿ Will it be known in the darkness wonder[s] your and righteousness your in [the] land of forgetting.
13 But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
And I - to you O Yahweh I cry for help and in the morning prayer my it comes to meet you.
14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
Why? O Yahweh do you reject self my do you hide? face your from me.
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
[have been] afflicted I and [have been] about to die from youth I have borne terrors your I am perplexed.
16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
Over me they have passed anger your terrors your they have destroyed me.
17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
They have surrounded me like water all the day they have surrounded me altogether.
18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.
You have removed far away from me [one who] loves and a friend acquaintances my darkness.

< Psalms 88 >