< Psalms 81 >
1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
3 Blow the shofar at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
5 He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
6 “I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
7 You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
8 “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
9 There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
10 I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
11 But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
15 The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.