< Psalms 67 >
1 For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
KOT en kotin maki ong kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, silang i. (Sela)
2 That your way may be known on earth, and your salvation [yeshuat] among all nations,
Pwe sapwilim a al akan me sansaleda nin sappa o ren men liki kan a maur.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah)
Wei kan pan peren kida o ngisingis, pwe kom kin kotin kapung ong wei kan ni tiak pung, o kom kotin kaunda aramas akan nin sappa. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Sap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun sappa karos pan masak i!