< Psalms 56 >
1 For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Al la ĥorestro. Por Jonatelem-reĥokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filiŝtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
6 They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
10 In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.