< Psalms 46 >
1 For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Mtindo wa alamothi. Mungu kwetu sisi ni kimbilio na nguvu, msaada utakaoonekana tele wakati wa mateso.
2 Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Kwa hiyo hatutaogopa, hata kama dunia ikiondolewa nayo milima ikiangukia moyoni mwa bahari.
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Hata kama maji yake yatanguruma na kuumuka, milima nayo ikitetemeka kwa mawimbi yake.
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
Kuna mto ambao vijito vyake vinaufurahisha mji wa Mungu, mahali patakatifu ambako Aliye Juu Sana anaishi.
5 God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Mungu yuko katikati yake, hautaanguka, Mungu atausaidia asubuhi na mapema.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
Mataifa yanafanya ghasia, falme zinaanguka, Yeye huinua sauti yake, dunia ikayeyuka.
7 The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Bwana Mwenye Nguvu Zote yu pamoja nasi, Mungu wa Yakobo ni ngome yetu.
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Njooni mkaone kazi za Bwana jinsi alivyofanya ukiwa katika nchi.
9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
Anakomesha vita hata miisho ya dunia, anakata upinde na kuvunjavunja mkuki, anateketeza ngao kwa moto.
10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
“Tulieni, mjue ya kwamba mimi ndimi Mungu; nitatukuzwa katikati ya mataifa, nitatukuzwa katika dunia.”
11 The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Bwana Mwenye Nguvu Zote yu pamoja nasi; Mungu wa Yakobo ni ngome yetu.