< Psalms 3 >
1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
3 But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me.
Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. (Selah)
Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)