< Psalms 29 >
1 A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Dawut yazghan küy: — Perwerdigargha bergeysiler, i Qudretlik Bolghuchining perzentliri, Perwerdigargha shanu-shewket, küch bergeysiler!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Perwerdigargha Öz namigha layiq shanu-shewket bergeysiler; Perwerdigargha pak-muqeddeslikning güzellikide sejde qilinglar!
3 The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Perwerdigarning sadasi chongqur sular üstide höküm süridu; Shan-sherep igisi bolghan Tengri güldürmamilarni yangritidu; Perwerdigar büyük déngizlar üstide höküm süridu.
4 The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty.
Perwerdigarning sadasi küchlüktur; Perwerdigarning sadasi heywetke tolghandur;
5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Perwerdigarning sadasi kédir derexlirini sündüriwétidu; Berheq, Perwerdigar Liwandiki kédirlarni sündüriwétidu.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
U ularni mozay oynaqlawatqandek oynaqlitidu; Yawa kalining balisi oynaqlawatqandek, U Liwan we Sirion téghini oynaqlitidu.
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
Perwerdigarning sadasi chaqmaqlarning yalqunlirini shaxlitiwétidu;
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Perwerdigarning sadasi chöl-jezirini zilzilige salidu; Perwerdigar Qedeshtiki chöl-jezirini zilzilige salidu;
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Perwerdigarning sadasi dub derexlirini heryan tolghitidu, Ormanliqlarni yalingachlaydu; Uning muqeddes ibadetxanisida bolghan hemmisi «shanu-shewket!» dep tentene qilidu.
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Perwerdigar topan üstige hökümranliq qilip olturidu; Berheq, Perwerdigar menggüge padishah bolup höküm sürüp olturidu.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Perwerdigar Öz xelqige qudretni bexsh étidu; Öz xelqini aman-xatirjemlik bilen beriketleydu.