< Psalms 141 >
1 A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
Señor, te he clamado; ven a mi rápidamente; escucha mi voz, cuando llegue a ti.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
Permita que mi oración sea como dulce aroma; y que la elevación de mis manos sea como la ofrenda de la tarde.
3 Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips.
Oh Señor, vigila mi boca; guarda la puerta de mis labios.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.
Guarda mi corazón de desear cualquier cosa mala, o de tomar parte en los pecados de los malhechores con los hombres que hacen mal; y no me dejes participar en banquete de malhechores.
5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Que los rectos me den castigo; y deja que el hombre temeroso de Dios me ponga en el camino correcto; pero no dejaré que el aceite de los pecadores caiga sobre mi cabeza; cuando hagan mal me entregaré a la oración.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
Cuando la destrucción llegue a sus jueces junto a la roca, ellos escucharán mis palabras, porque son verdaderas.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.” (Sheol )
Nuestros huesos se rompen en la boca del inframundo, como la tierra se rompe con el arado. (Sheol )
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Pero mis ojos están puestos en ti, oh Señor Dios; mi esperanza está en ti; no dejes que mi alma se entregue a la muerte.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
Guárdame de la red que me han puesto, y de los designios de los que hacen maldad.
10 Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.
Dejen que los pecadores sean tomados en las redes que ellos mismos han derribado, mientras yo estoy libre.