< Psalms 139 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me.
Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. TUHAN, Engkau menyelidiki dan mengenal aku;
2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
Engkau mengetahui, kalau aku duduk atau berdiri, Engkau mengerti pikiranku dari jauh.
3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Engkau memeriksa aku, kalau aku berjalan dan berbaring, segala jalanku Kaumaklumi.
4 For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether.
Sebab sebelum lidahku mengeluarkan perkataan, sesungguhnya, semuanya telah Kauketahui, ya TUHAN.
5 You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
Dari belakang dan dari depan Engkau mengurung aku, dan Engkau menaruh tangan-Mu ke atasku.
6 This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
Terlalu ajaib bagiku pengetahuan itu, terlalu tinggi, tidak sanggup aku mencapainya.
7 Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
Ke mana aku dapat pergi menjauhi roh-Mu, ke mana aku dapat lari dari hadapan-Mu?
8 If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! (Sheol )
Jika aku mendaki ke langit, Engkau di sana; jika aku menaruh tempat tidurku di dunia orang mati, di situpun Engkau. (Sheol )
9 If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea,
Jika aku terbang dengan sayap fajar, dan membuat kediaman di ujung laut,
10 even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
juga di sana tangan-Mu akan menuntun aku, dan tangan kanan-Mu memegang aku.
11 If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”
Jika aku berkata: "Biarlah kegelapan saja melingkupi aku, dan terang sekelilingku menjadi malam,"
12 even the darkness doesn’t hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
maka kegelapanpun tidak menggelapkan bagi-Mu, dan malam menjadi terang seperti siang; kegelapan sama seperti terang.
13 For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
Sebab Engkaulah yang membentuk buah pinggangku, menenun aku dalam kandungan ibuku.
14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Aku bersyukur kepada-Mu oleh karena kejadianku dahsyat dan ajaib; ajaib apa yang Kaubuat, dan jiwaku benar-benar menyadarinya.
15 My frame wasn’t hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
Tulang-tulangku tidak terlindung bagi-Mu, ketika aku dijadikan di tempat yang tersembunyi, dan aku direkam di bagian-bagian bumi yang paling bawah;
16 Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
mata-Mu melihat selagi aku bakal anak, dan dalam kitab-Mu semuanya tertulis hari-hari yang akan dibentuk, sebelum ada satupun dari padanya.
17 How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
Dan bagiku, betapa sulitnya pikiran-Mu, ya Allah! Betapa besar jumlahnya!
18 If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
Jika aku mau menghitungnya, itu lebih banyak dari pada pasir. Apabila aku berhenti, masih saja aku bersama-sama Engkau.
19 If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
Sekiranya Engkau mematikan orang fasik, ya Allah, sehingga menjauh dari padaku penumpah-penumpah darah,
20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
yang berkata-kata dusta terhadap Engkau, dan melawan Engkau dengan sia-sia.
21 LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Masakan aku tidak membenci orang-orang yang membenci Engkau, ya TUHAN, dan tidak merasa jemu kepada orang-orang yang bangkit melawan Engkau?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Aku sama sekali membenci mereka, mereka menjadi musuhku.
23 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Selidikilah aku, ya Allah, dan kenallah hatiku, ujilah aku dan kenallah pikiran-pikiranku;
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
lihatlah, apakah jalanku serong, dan tuntunlah aku di jalan yang kekal!