< Psalms 135 >
1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.