< Psalms 135 >
1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
Treño t’Ià. Bangò ty tahina’ Iehovà; mandrengea, ry mpitoro’Iehovà,
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
Ry mpijohañe añ’anjomba’Iehovà, an-kiririsan’ anjomban’ Añahareo,
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Rengeo, t’Ià, amy te soa t’Iehovà; sabò i tahina’ey ty amy volonahe’ey.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Amy te jinobo’ Ià ho am-bata’e t’Iakobe, ho vara’e t’Israele.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Fantako te ra’elahy t’Iehovà, le mandikoatse ze atao ‘ndrahare iaby t’i Talè.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Manao ze satri’e t’Iehovà, an-dindiñe añe naho an-tane atoy, amy riakey vaho an-tsikeokeoke ao.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Ampionjone’e hirik’ añ’olon-tane añe ty mika; anoa’e helatse o orañeo vaho akare’e boak’an-driha’e ao ty tioke.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
Zinama’e o tañoloñoloña’ i Mitsraimeo, ndra ondaty ndra biby.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Nañiraha’e viloñe naho halatsàñe mb’añivo’areo ao, ihe ‘nio, ry Mitsraime, amy Parò vaho amo mpitoro’e iabio.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
Narotsa’e ty fifeheañe maro, binaibai’e o mpanjaka fanalolahio,
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
i Sikone, mpanjaka’ o nte Emoreo, naho i Oge, mpanjaka’ i Basane, vaho o fonga fifeleha’ i Kanàneo;
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Le natolo’e ho lova ty tane’ iareo, ho lova’ Israele, ondati’eo.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
Ry Iehovà, tsy modo ty tahina’o, ty fitiahiañ’ azo ry Iehovà, le nainai’e donia.
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
Fa homei’ Iehovà to ondati’eo le ho tretreze’e o mpitoro’eo.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Volafoty naho volamena o raham-pahasive’ o kilakila ‘ndatioo, ty sata-pità’ ondaty.
16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
Ie manam-bava, fe tsy mirehake, ama-maso, fe tsy mahatrea;
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
aman-tsofy, fe tsy mahatsanoñe, vaho tsy mahakofòke o vava’iareoo.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Ho hambañe am’iereo o mpanao iareoo, Eka, ze hene miato am’iereo.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Ry anjomba’ Israele, Andriaño t’Iehovà; ry akiba’ i Aharone, andriaño t’Iehovà;
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
ry kivoho’ i Levio, andriaño t’Iehovà; ry mpañeveñe am’Iehovà, andriaño t’Iehovà.
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Andriaño boak’e Tsiône ao t’Iehovà, ry mpimoneñe e Ierosalaimeo. Treño t’Ià.