< Psalms 115 >
1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
16 The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
17 The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
18 but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!
Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!