< Psalms 115 >

1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Kaimih a venawh kaana, Aw Bawipa, kaimih a venawh kaana, na lungnaak ingkaw na yp awmnaak awh namah ang ming a venawh boeimangnaak awm seh.
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Ikawtih thlangphyn khqi ing, “A mingmih a Khawsa hana a awm?” a mi ti.
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Ningmih a Khawsa taw khawk khan na awm nawh, amah ak kaw ak zeel sak boeih ce sai hy.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Cehlai a mingmih a myiqawlkhqi taw thlanghqing a kut ing sai na ak awm sui ingkaw ngun khqi mai ni.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
A mim kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy; mik awm ta lawt hlai uhy, am hu thai uhy;
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
haa ta lawt hlai uhy, am za thai unawh, haqawng awm ta lawt hlai uhy, a baw am za uhy;
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
kutkhqi ta hlai uhy, am bi thai uhy, khaw awm ta hlai uhy, am cet thai uhy; amik awiqawng ing ikaw awm ap kqawn thai uhy.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Vemih ak saikhqi taw vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh, vemyih ak ypnaak thlangkhqi boeih awm vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh.
9 Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Aw Israel ipkhuikaw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw – cekkhqi a phuhqa na awm hy.
10 House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Aaron ipkhuikaw aw, Bawipa ypna lah – anih taw cekkhqi a hulkung ingkaw phuhqa na awm hy.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Amah ak kqihkhqi aw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw cekkhqi a phuhqa na awm hy.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Bawipa ing ningnih ani sim khqi loet a dawngawh zoseennaak ni pe kaw: Israel ipkhuikaw ce zoseennaak pe kaw,
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
anih ing Bawipa ak kqihkhqi ce zoseennaak pe kaw – ak zawi awm ak bau awm.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Bawipa ing namah ingkaw na cakhqi ce pung a tai sak seh.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Khan ingkaw dek ak saikung Bawipa ing zoseennaak ni pek khqi seh.
16 The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
Ak sang soeih khankhqi ce Bawipa koe na awm nawh, khawmdek ve thlanghqing a kut awh pehy.
17 The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
Ak thi khqi dek khui ihnaak na anuk cet khqi ing Bawipa am kyihcah uhy;
18 but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!
ningnih ing ni tuhngawi awhkawng kumqui dyna Bawipa ve ni zoeksang uh. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Psalms 115 >