< Psalms 102 >

1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, LORD! Let my cry come to you.
A prayer of an afflicted [person] if he grows faint and before Yahweh he pours out complaint his. O Yahweh hear! prayer my and cry for help my to you let it come.
2 Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.
May not you hide face your - from me on [the] day [when] it is distress to me incline to me ear your on [the] day [when] I will call out hurry answer me.
3 For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.
For they have come to an end in smoke days my and bones my like a hearth they have been burned.
4 My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
It has been struck like vegetation and it has withered heart my for I have forgotten from eating food my.
5 By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.
From [the] sound of groaning my it clings bone[s] my to flesh my.
6 I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
I am like a desert owl of [the] wilderness I am like an owl of [the] waste places.
7 I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
I am wakeful and I have become like a bird isolated on a roof.
8 My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.
All the day they have taunted me enemies my [those who] mock me by me they have sworn.
9 For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,
For ash[es] like food I have eaten and drinks my with weeping I have mixed.
10 because of your indignation and your wrath; for you have taken me up and thrown me away.
Because of indignation your and wrath your for you have picked up me and you have thrown away me.
11 My days are like a long shadow. I have withered like grass.
Days my [are] like a shadow extended and I like vegetation I am withering.
12 But you, LORD, will remain forever; your renown endures to all generations.
And you O Yahweh for ever you sit and remembrance of you [is] to a generation and a generation.
13 You will arise and have mercy on Zion, for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.
You you will arise you will have compassion on Zion for [it is] [the] time to show favor to it for it has come [the] appointed time.
14 For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.
For they take pleasure in servants your stones its and dust its they show favor to.
15 So the nations will fear the LORD’s name, all the kings of the earth your glory.
And they may fear nations [the] name of Yahweh and all [the] kings of the earth glory your.
16 For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory.
For he has built Yahweh Zion he has appeared in glory his.
17 He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.
He has turned to [the] prayer of the destitute person and not he has despised prayer their.
18 This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise the LORD,
Let it be written this for a generation later and a people [who will] be created it will praise Yahweh.
19 for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth,
For he has looked down from [the] height of holiness his Yahweh from heaven - to earth he has looked.
20 to hear the groans of the prisoner, to free those who are condemned to death,
To hear [the] groaning of prisoner[s] to set free [the] sons of death.
21 that men may declare the LORD’s name in Zion, and his praise in Jerusalem,
To recount in Zion [the] name of Yahweh and praise his in Jerusalem.
22 when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve the LORD.
When gather peoples together and kingdoms to serve Yahweh.
23 He weakened my strength along the course. He shortened my days.
He has humbled in the way (strength my *Q(K)*) he has cut short days my.
24 I said, “My God, don’t take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations.
I said O God my may not you lift up me in [the] middle of days my [are] in a generation of generations years your.
25 Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands.
Before the earth you founded and [were] [the] work of hands your [the] heavens.
26 They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
They - they will perish and you you will endure and all of them like garment they will wear out like clothing you will change them and they may pass away.
27 But you are the same. Your years will have no end.
And you [are] he and years your not they will come to an end.
28 The children of your servants will continue. Their offspring will be established before you.”
[the] children of Servants your they will dwell and offspring their before you it will be established.

< Psalms 102 >