< Proverbs 29 >
1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the Torah is blessed.
Mikor nincs mennyei látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Csak beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD.
Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól van kinek-kinek ítélete.
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.