< Yochanan 2 >

1 The third day, there was a wedding in Cana of Galilee. Yeshua’s mother was there.
And on the third day after, there was a marriage at Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there.
2 Yeshua also was invited, with his disciples, to the wedding.
And Jesus and his disciples were invited to the wedding.
3 When the wine ran out, Yeshua’s mother said to him, “They have no wine.”
And the wine falling short, the mother of Jesus saith unto Him, They have no wine.
4 Yeshua said to her, “Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come.”
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? my time is not yet come.
5 His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it.”
His mother saith to the servants, Whatsoever he ordereth you to do, do it.
6 Now there were six water pots of stone set there after the Jews’ way of purifying, containing two or three metretes apiece.
And there were six stone waterpots, placed according to the custom of purifying among the Jews, containing each about two or three firkins.
7 Yeshua said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
Jesus saith unto them, Fill the water-pots with water: and they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
And he saith unto them, Draw out now, and carry it to the master of the feast. And they carried it to him.
9 When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn’t know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom
And when the manager of the feast had tasted the water which was made wine, and knew not whence it was, (but the servants, that drew the water, knew, ) he called the bride-groom,
10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”
and saith unto him, Every man sets out good wine at first, and when they have drank plentifully, then that which is worse; but thou hast keep the good wine till now.
11 This beginning of his signs Yeshua did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
This beginning of his miracles Jesus wrought at Cana of Galilee, and made manifest his glory: and his disciples believed on Him.
12 After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
After this He went down to Capernaum, He and his mother, and his brethren, and his disciples: but they staid there not many days.
13 The Passover in Judea was at hand, and Yeshua went up to Jerusalem.
For the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. And He found in the temple those that sold oxen,
14 He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
and sheep, and doves, and the money changers sitting:
15 He made a whip of cords and drove all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers’ money and overthrew their tables.
and having made a whip of small cords He drove them all, out of the temple; with the sheep and the oxen: and He poured out the changers money, and threw down the tables.
16 To those who sold the doves, he said, “Take these things out of here! Don’t make my Father’s house a marketplace!”
And said to them that sold doves, Take away these things from hence, and make not my Father's house an house of traffick.
17 His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.”
And his disciples remembered that it is written, The zeal of thine house hath eaten me up.
18 The Judeans therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”
The Jews therefore answered and said unto Him, What sign dost thou shew us, seeing thou dost these things?
19 Yeshua answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up again: then said the Jews,
20 The Judeans therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”
Forty and six years has this temple been in building, and wilt thou raise it up in three days? but He spake of the temple of his body.
21 But he spoke of the temple of his body.
Therefore when he was risen from the dead,
22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture and the word which Yeshua had said.
his disciples remembered, that He had said this to them: and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
23 Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
And when he was in Jerusalem at the passover on the feast-day, many believed in his name, seeing his miracles, which He wrought.
24 But Yeshua didn’t entrust himself to them, because he knew everyone,
But Jesus did not trust Himself to them;
25 and because he didn’t need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.
for He knew all men, and He had no need that any should testify concerning man; for He knew what was in man.

< Yochanan 2 >