< Job 18 >

1 Then Bildad the Shuhite answered,
Shuhi Bildad loh a doo tih,
2 “How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
“Olthui kah taikhaihnah te me hil nim na khueh ve. Yakming lamtah a hnukah thui sih.
3 Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?
Balae tih rhamsa bangla nan poek, na mikhmuh ah ka angvawk a?
4 You who tear yourself in your anger, will the earth be forsaken for you? Or will the rock be removed out of its place?
A thintoek ah amah hinglu pataeng a baeh ta. Diklai loh a hnoo tih lungpang te a hmuen lamloh a thoeih akhaw nang hut a?
5 “Yes, the light of the wicked will be put out. The spark of his fire won’t shine.
Halang rhoek kah vangnah ngawn tah thi tih a hmai te hmaihli bang lam pataeng aa pawh.
6 The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.
Vangnah khaw a dap khuiah hmuep tih a hmaithoi khaw amah taengah a thih pah.
7 The steps of his strength will be shortened. His own counsel will cast him down.
A thahuem kah khokan pataeng caek tih a cilsuep loh amah a voeih.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
A kho loh lawk khuila a tueih tih sahamlong khuila a pongpa sak.
9 A snare will take him by the heel. A trap will catch him.
A khodil te pael loh a tuuk tih amah te kokthah dongah man.
10 A noose is hidden for him in the ground, a trap for him on the path.
A rhuihet te diklai dongah a tung tih, a sutaeh te a hawn ah a khueh pah.
11 Terrors will make him afraid on every side, and will chase him at his heels.
Anih te mueirhih loh a kaepvai ah a let sak tih a kho ah taekyak uh.
12 His strength will be famished. Calamity will be ready at his side.
A boethae ah bungpong la om tih a cungdonah hamla rhainah khaw a sikim pah.
13 The members of his body will be devoured. The firstborn of death will devour his members.
Dueknah caming loh a vin saa a caak pah tih a rhuhrhong a hnom pah.
14 He will be rooted out of the security of his tent. He will be brought to the king of terrors.
A pangtungnah a dap lamloh a poh tih mueirhih manghai taengla a luei sak.
15 There will dwell in his tent that which is none of his. Sulfur will be scattered on his habitation.
Amah kah pawt long khaw anih kah dap ah kho a sak tih, a tolkhoeng te yam a phul thil.
16 His roots will be dried up beneath. His branch will be cut off above.
A yung khui ah koh tih a so duela a pae khaw ngat.
17 His memory will perish from the earth. He will have no name in the street.
Anih poekkoepnah te diklai lamloh paltham tih a ming te rhamvoel hmai ah om pawh.
18 He will be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Anih te vangnah lamloh a hmuep la a thaek uh tih anih te lunglai lamloh a poeng sakuh.
19 He will have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived.
A taengah a ca tal tih a pilnam taengah a cadil om pawh. A lampahnah ah khaw rhaengnaeng om pawh.
20 Those who come after will be astonished at his day, as those who went before were frightened.
Amah tue vaengah pong tih a hnuk a hmai la hlithae loh a tuuk.
21 Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn’t know God.”
He tah boethae kah dungtlungim tih Pathen aka ming pawt kah a hmuen khaw he tlam ni,” a ti nah.

< Job 18 >