< Galatians 3 >
1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Yeshua the Messiah was openly portrayed among you as crucified?
O inconsiderate Galatians! who has deceived you, before whose eyes Jesus Christ crucified, was evidently represented among you?
2 I just want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
This, only, I wish to learn from you, did you receive the Spirit by works of law, or by obedience of faith?
3 Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
Are you so inconsiderate that, having begun in Spirit, you are now made perfect in flesh?
4 Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
Have you suffered so many things in vain? if, indeed, it is in vain?
5 He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
He, then, who ministered to you the Spirit, and wrought miracles among you, did he these by works of law, or by a hearing of faith?
6 Even so, Abraham “believed God, and it was counted to him for righteousness.”
even as Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness;
7 Know therefore that those who are of faith are children of Abraham.
know, therefore, that they who are of faith, the same are sons of Abraham.
8 The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations will be blessed.”
For the scripture, foreshowing that God would justify the nations by faith, formerly announced the gospel to Abraham, saying, "Surely in you shall all the nations be blessed."
9 So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
Wherefore, they who are of faith are blessed with believing Abraham.
10 For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, “Cursed is everyone who doesn’t continue in all things that are written in the scroll of the Torah, to do them.”
But as many as are of works of law, are under the curse: for it is written, "Accursed is every one who continues not in all things which are written in the book of the law, to do them."
11 Now that no man is justified by the law before God is evident, for, “The righteous will live by faith.”
Besides, that by law no one is justified before God is manifest: "For the just by faith shall live."
12 The law is not of faith, but, “The man who does them will live by them.”
Now, the law is not of faith; but he who does these things, shall live by them.
13 Messiah redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”
Christ has bought us off from the curse of the law, having become a curse for us: (for it is written, "Accursed is every one who is hanged on a tree": )
14 that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Messiah Yeshua, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
that the blessing of Abraham might come on the nations through Christ Jesus; and that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15 Brothers, speaking of human terms, though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it.
Brethren, I speak after the manner of men: no one sets aside, or alters a man's Will, after it is ratified.
16 Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say, “To descendants”, as of many, but as of one, “To your offspring”, which is Messiah.
Now, to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He does not say, "And in seeds," as concerning many; but as concerning one person, "And in your see," who is Christ.
17 Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Messiah, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Wherefore, this I affirm, that the Will which was before ratified by God concerning Christ, the law, which was made four hundred and thirty years after can not annul, so as to abolish the promise.
18 For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
Besides, if the inheritance be by law, it is no longer by promise. But God bestowed it freely on Abraham by promise.
19 Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
Why, then, the law? It was added on account of transgression, till the seed should come to whom it was promised; being ordained by messengers, in the hand of a Mediator;
20 Now a mediator is not between one, but God is one.
and the Mediator is not one party; but God is one party.
21 Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.
Is the law, then, contrary to the promise of God? By no means. For if there had been a law given, which was able to make alive, certainly righteousness would have been by law.
22 But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Yeshua the Messiah might be given to those who believe.
But the scripture has shut up together all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
23 But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.
Wherefore, before faith came, we were kept in durance under law, shut up together to the faith, which should afterward be revealed.
24 So that the law has become our tutor to bring us to Messiah, that we might be justified by faith.
So that the law has become our instructor to Christ, that we might be justified by faith.
25 But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
But faith being come, we are no longer under this instructor.
26 For you are all children of God, through faith in Messiah Yeshua.
For you are all the sons of God through the faith by Christ Jesus.
27 For as many of you as were immersed into Messiah have put on Messiah.
Besides, as many of you have been immersed into Christ, have put on Christ.
28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Messiah Yeshua.
There is neither Jew nor Greek, there is neither bondman nor freeman, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
29 If you are Messiah’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
And if you are Christ's, certainly you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.