< Colossians 1 >
1 Paul, an emissary of Messiah Yeshua through the will of God, and Timothy our brother,
PAULOS, an apostle of Jeshu the Meshiha by the will of Aloha, and the brother Timotheos,
2 to the holy ones and faithful brothers in Messiah at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
to those who are in Kulosos, the holy brethren and believers in Jeshu Meshiha: peace be with you, and grace from Aloha our Father.
3 We give thanks to God the Father of our Lord Yeshua the Messiah, praying always for you,
We give thanks to Aloha the Father of our Lord Jeshu Meshiha in all time, and pray on your behalf,
4 having heard of your faith in Messiah Yeshua and of the love which you have toward all the holy ones,
even from our hearing of your faith in Jeshu Meshiha, and of your love to all the saints;
5 because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News
for the hope which is kept for you in heaven, which at the first you heard through the word of the truth of the gospel,
6 which has come to you, even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth,
which is preached to you, as also to all the world, and increaseth and giveth fruits, as also in you from the day that you heard, and knew the grace of Aloha in truth,
7 even as you learned from Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Messiah on your behalf,
as you learned from Epaphra our beloved companion, who is himself for you a faithful minister of the Meshiha,
8 who also declared to us your love in the Spirit.
and who hath made known to us your love, which is in the Spirit.
9 For this cause, we also, since the day we heard this, don’t cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
ON account of this also we, from the day that we heard, have not ceased to pray for you, and to supplicate that you may be filled with the knowledge of the will of Aloha in all wisdom and in all spiritual understanding,
10 that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,
and may walk according to that which is just, and may please Aloha in all good works, and may yield fruit, and increase in the knowledge of Aloha;
11 strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy,
and in all power be empowered according to the greatness of his glory in all patience and prolongedness of spirit:
12 giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the holy ones in light,
and with joy may give thanks to Aloha the Father, who hath fitted us for a portion of the inheritance of the saints in light,
13 who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love,
and hath delivered us from the power of darkness, and brought us into the kingdom of his beloved Son,
14 in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins.
in whom we have redemption and the forgiveness of sins:
15 He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
who is the image of Aloha the unseen, and the first-born of all the creatures.
16 For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.
And by him was every thing created that is in heaven and in earth; all that is seen, and all that is unseen, whether thrones or dominions, or princes or powers; all things by his hand and through him were created;
17 He is before all things, and in him all things are held together.
and he is before all, and every thing by him subsisteth.
18 He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.
And he is the head of the body of the church, (he) who is the chief and first-born from among the dead, that he should be preeminent in all.
19 For all the fullness was pleased to dwell in him,
For in him (the Father) hath willed all fulness to dwell;
20 and through him to reconcile all things to himself by him, whether things on the earth or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.
and by him to reconcile all things to himself, and to make peace through the blood of his cross, (even) by him, whether they be inhabitants in earth or in heaven.
21 You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds,
YOU also, who before were aliens and adversaries in your minds by your evil works,
22 yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
hath he reconciled now in the body of his flesh and through his death, to constitute you saints before him without spot and without blame;
23 if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.
if you continue in your faith, your foundation being firm, and be not moved from the hope of the gospel which you have heard, and which is proclaimed to every creature who is under heaven, of which I, Paulos, am made a minister.
24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Messiah in my flesh for his body’s sake, which is the assembly,
I rejoice in the sufferings which are on your account, and fulfil the void of the afflictions of the Meshiha in my flesh for the sake of his body,
25 of which I was made a servant according to the stewardship of God which was given me toward you to fulfill the word of God,
which is the church; of which I am made a minister according to the dispensation of Aloha, which was given to me for you, to accomplish the word of Aloha;
26 the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his holy ones, (aiōn )
that mystery which was hidden from ages and generations, but now hath been revealed unto his saints. (aiōn )
27 to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Messiah in you, the hope of glory.
To whom Aloha hath willed to make known what is the opulence of the glory of this mystery among the Gentiles; which is, The Meshiha, who in you (is) the hope of glory;
28 We proclaim him, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Messiah Yeshua;
whom we proclaim, and (concerning whom) we teach and inform every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Jeshu Meshiha;
29 for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.
for which also I labour and contend, according to the help of the power which is given to me.