< Acts 3 >

1 Peter and Yochanan were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
Peter and Iohn went up togedder into the teple at the nynthe houre of prayer.
2 A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Yafeh, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.
And ther was a certayne man halt from his mothers wobe who they brought and layde at the gate of the temple called beutifull to axe almes of them that entred into the temple.
3 Seeing Peter and Yochanan about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
Which same when he sawe Peter and Iohn that they wolde in to the teple desyred to receave an almes.
4 Peter, fastening his eyes on him, with Yochanan, said, “Look at us.”
And Peter fastened his eyes on him with Iohn and sayde: looke on vs.
5 He listened to them, expecting to receive something from them.
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
6 But Peter said, “I have no silver or gold, but what I have, that I give you. In the name of Yeshua the Messiah of Nazareth, get up and walk!”
Then sayd Peter: Silver and golde have I none suche as I have geve I the. In the name of Iesu Christ of Nazareth ryse vp and walke.
7 He took him by the right hand and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.
And he toke him by the right honde and lifte him vp. And immediatly his fete and ancle bones receaved strenght.
8 Leaping up, he stood and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
And he sprage stode and also walked and entred with them into the temple walkinge and leapinge and laudynge God.
9 All the people saw him walking and praising God.
And all the people sawe him walke and laude God.
10 They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Yafeh Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
And they knewe him that it was he which sate and begged at the beutifull gate of the temple. And they wondred and were sore astonnyed at that which had happened vnto him.
11 As the lame man who was healed held on to Peter and Yochanan, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering.
And as ye halt which was healed helde Peter and Iohn all the people ranne amased vnto them in Salomons porche.
12 When Peter saw it, he responded to the people, “You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?
When Peter sawe that he answered vnto the people. Ye men of Israel why marvayle ye at this or why looke ye so stedfastly on vs as though by oure awne power or holynes we had made this man goo?
13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Yeshua, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
The God of Abraham Isaac and Iacob the God of oure fathers hath glorified his sonne Iesus whom ye delyvered and denyed in the presence of Pylate whe he had iudged him to be lowsed.
14 But you denied the Holy and Righteous One and asked for a murderer to be granted to you,
But ye denyed the holy and iust and desyred a mortherar to be geven you
15 and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
and kylled the Lorde of lyfe whom God hath raysed from deeth of the which we are wytnesses.
16 By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
And his name thorow the fayth of his name hath made this man sound whom ye se and knowe. And the fayth which is by him hath geven to him this health in the presence of you all.
17 “Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
And now brethre I wote well that thorow ignorauce ye did it as dyd also youre heddes.
18 But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Messiah should suffer, he thus fulfilled.
But those thinges which God before had shewed by the mouth of all his Prophetes how yt Christ shuld suffre he hath thus wyse fulfilled.
19 “Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Repent ye therfore and turne yt youre synnes maye be done awaye when the tyme of refresshinge commeth which we shall have of the presence of the Lorde
20 and that he may send Messiah Yeshua, who was ordained for you before,
and when God shall sende him which before was preached vnto you that is to wit Iesus Christ
21 whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets. (aiōn g165)
which must receave heave vntyll the tyme yt all thinges which God hath spoken by the mouth of all his holy Prophetes sence the worlde began be restored agayne. (aiōn g165)
22 For Moses indeed said to the fathers, ‘The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
For Moses sayd vnto the fathers: A Prophet shall the Lorde youre God rayse vp vnto you even of youre brethren lyke vnto me: him shall ye heare in all thinges whatsoever he shall saye vnto you.
23 It will be that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.’
For the tyme will come yt every soule which shall not heare that same Prophet shalbe destroyed from amonge the people.
24 Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, also told of these days.
Also all the Prophetes from Samuel and thence forth as many as have spoken have in lykwyse tolde of these dayes.
25 You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘All the families of the earth will be blessed through your offspring.’
Ye are the chyldren of the Prophetes and of the covenaunt which God hath made vnto oure fathers sayinge to Abraham: Eve in thy seede shall all the kinredes of the erth be blessed.
26 God, having raised up his servant Yeshua, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”
Fyrst vnto you hath God raysed vp his sonne Iesus and him he hath sent to blysse you that every one of you shuld turne from youre wickednes.

< Acts 3 >