< 1 Peter 4 >
1 Therefore, since Messiah suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
Therefore, since Christ suffered on our behalf in flesh, arm yourselves also with the same mentality (for the one who has ‘suffered in flesh’ has been made to cease from sin)
2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
so as not to live your remaining time in flesh for human lusts any longer, but for the will of God.
3 For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
Because the time that has passed is plenty for you to have performed the will of the pagans—having walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, carousings and disgusting idolatries—
4 They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
in regard to which they are disagreeably surprised at your not running with them into the same flood of debauchery, reviling you;
5 They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
they will give an account to Him who is ready to judge living and dead
6 For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
(which is precisely why dead ones were once evangelized, that they should be judged as men in flesh, to be sure, but that they should live according to God in spirit).
7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
The end of all things has approached; therefore be serious and self-controlled in your praying.
8 And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
Above all things your love for one another should be constant, because love covers a multitude of sins.
9 Be hospitable to one another without grumbling.
Be hospitable to one another without grumbling.
10 As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
As each has received a gift, minister it to one another as good administrators of God's varied grace.
11 If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Yeshua the Messiah, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen. (aiōn )
If anyone speaks, let it be as utterances of God. If anyone serves, let it be as from strength as God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion throughout the ages. Amen. (aiōn )
12 Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
Dear ones, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you as a test, as though something strange was happening to you,
13 But because you are partakers of Messiah’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
but to the extent that you share in Christ's sufferings, rejoice, so that at the revelation of His glory you also may rejoice a great deal more.
14 If you are insulted for the name of Messiah, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of the glory and of God has come to rest upon you. On their part He is blasphemed, but on your part He is glorified.
15 But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
Now do not any of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in others' affairs;
16 But if one of you suffers for being a Messianic, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
but if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this matter.
17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
Because the time has come for judgment to begin at God's house; now if it starts with us, what will be the end of those who keep disobeying the Gospel of God?
18 “If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”
Also, ‘If the righteous one is saved with difficulty, where will the godless and sinful person appear?’
19 Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
And so let those who suffer according to the will of God entrust their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.