< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
Și Ișpan și Heber și Eliel,
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.